Indian Summer
Tradução automática
Indian Summer
Verão Indiano
Every time that i see ya,
Toda vez que vejo você,
A lightening bolt fills the room,
Um relâmpago enche a sala,
The underbelly of paris,
No ventre de Paris,
She sings her favorite tune,
Ela canta sua música favorita,
She'll drink you under the table,
Ela vai beber você sob a mesa,
She'll show you a trick or two,
Ela vai mostrar um truque ou dois,
But every time that i left her,
Mas toda vez que eu a deixei,
I missed the things she would do.
Eu perdi as coisas que ela faria.
She was the one - for me,
Ela foi a única - para mim,
She opened my eyes - to see,
Ela abriu os olhos - para ver,
She was the one - for me,
Ela foi a única - para mim,
Well alright.
Bem, tudo bem.
It was a cold september,
Foi um setembro frio,
Before the indian summer,
Antes do verão indiano,
That's the thing i remember,
É isso que me lembro,
Then she gave me her number,
Então ela me deu seu número,
Went from station to station,
Foi de estação em estação,
On a train 'cross the nation
Em um trem atravessando a nação,
And the rain of november,
E a chuva de novembro,
That's the time that we ended,
Foi quando terminamos
She was the one - for me,
Ela foi a única - para mim,
Well alright.
Bem, tudo bem.
Vodka with coca cola,
Vodka com coca-cola,
Cocaine tucked in her shoes,
Cocaína escondida em seus sapatos,
Cigarettes over coffee,
Cigarros com café,
Her halo slipped to a noose,
Sua auréola caiu num laço,
Take a slow boat to china,
Pegue um barco lento para a China,
You fly a rag 'round the moon,
Você voa em torno da lua
She could take it or leave it,
Ela pode levá-lo ou deixá-lo,
I knew it had to end soon.
Eu sabia que tinha que terminar logo.
She was the one - for me,
Ela foi a única - para mim,
She opened my eyes - to see,
Ela abriu os olhos - para ver,
She was the one - for me,
Ela foi a única - para mim,
Well alright.
Bem, tudo bem.
It was a cold september,
Foi um setembro frio,
Before the indian summer,
Antes do verão indiano,
That's the thing i remember,
É isso que me lembro,
When she gave me her number,
Quando ela me deu seu número,
Went from station to station,
Foi de estação em estação,
On a train 'cross the nation,
Em um trem atravessando a nação,
And the rain of november,
E a chuva de novembro,
That's the time that we ended,
Foi quando terminamos
She was the one - for me,
Ela foi a única - para mim,
Well alright, alright, alright.
Bem, certo, certo, certo.
vídeo incorreto?