Reconsider Me
Tradução automática
Reconsider Me
Reconsidere-me
If you're all alone
Se você está completamente sozinho
And you need someone
E precisa de alguém
Call me up and
Me chame e
I'll come running
Eu vou correndo
Reconsider me
Reconsidere-me
Reconsider me
Reconsidere-me
If it's still the past
Se isso continua no passado
That makes you doubt
E te deixa em dúvida
Darlin' that was then
Querida, era o depois
And this is now
E é o agora
Reconsider me
Reconsidere-me
Reconsider me
Reconsidere-me
And I'll never make you sad again
E eu nunca vou te deixar triste de novo
'Cause I swear, that I've changed since then
Porque eu juro que eu tenho mudado desde então
And I promise that I'll never make you cry
E eu prometo que nunca te farei chorar
Let's let by gones
Vamos deixar pra lá
Be forgotten
Esqueça
Reconsider me
Reconsidere-me
Reconsider me
Reconsidere-me
You can go and be
Você por ir e ser
What you want to be
O que você quiser
And it'll be alright
E está tudo certo
If we disagree
Se discordarmos
I'm the ones who cares
Eu sou quem cuida
And I hope you'll see
E eu espero que você veja
That I'm the one who loves you
Que eu sou quem te ama
Reconsider me
Reconsidere-me
Let's let bygones
Vamos deixar pra lá
Be forgotten
Esqueça
Reconsider me
Reconsidere-me
Reconsider me
Reconsidere-me
And I'll never make you sad again
E eu nunca te deixarei triste de novo
'Cause I swear, that I've changed since then
Porque eu juro que tenho mudado desde então
And I'll never make you sorry if you try
Eu nunca farei você se lamentar se você tentar
And I'll never make you sad again
Eu nunca te deixarei triste de novo
'Cause I swear, that I've changed since then
Porque eu juro que tenho mudado desde então
And I promise that I'll never make you cry
E eu prometo que nunca te farei chorar
vídeo incorreto?