The Galway Girl
Tradução automática
The Galway Girl
A Garota De Galway
Well, I took a stroll on the old long walk
Bem, eu fiz um passeio em um velho caminho
On a day -I-ay-I-ay
Um dia
I met a little girl and we stopped to talk
Eu conheci uma garotinha, e nós paramos para conversar
Of a fine soft day -I-ay-I-ay
Um dia bom e suave
And I ask you, friend, what's a fella to do
Eu te pergunto, amigo, o que é que se pode fazer
'Cause her hair is black and her eyes are blue
Porque seu cabelo era preto e seus olhos azuis
And I knew right then I'd be takin' a whirl
E eu soube no mesmo instante, eu estaria rodando
'Round the salthill prom with a galway girl
Em volta do baile colegial em Salthill com uma garota de Galway
We were halfway there when the rain came down
Nós estávamos na metade do caminho para lá quando a chuva começou a cair
On a day -I-ay-I-ay
Um dia
She asked me up to her flat downtown
E ela me pediu para ir ao seu apartamento no centro
On a fine soft day -I-ay-I-ay
Um dia bom e suave
And I ask you, friend, what's a fella to do
Eu te pergunto, amigo, o que é que se pode fazer
'Cause her hair is black and her eyes are blue
Porque seu cabelo era preto e seus olhos azuis
I took her hand and I gave her a twirl
Então eu peguei sua mão e a fiz rodopiar
And I lost my heart to a galway girl
E eu perdi meu coração para uma garota de Galway
When I woke up I was all alone
Quando eu acordei eu estava completamente sozinho
With a broken heart and a ticket home
Com um coração partido e uma passagem para casa
And I ask you now, tell me what would you do
E eu te pergunto agora, me diga, o que você faria?
If her hair was black and her eyes were blue
Se seus cabelos eram pretos e seus olhos azuis
'Cause I traveled around I've been all over this world
Eu tenho viajado por aí, eu tenho estado por todo o mundo
Boys I ain't never seen nothin' like a galway girl
Garotos, eu nunca vi nada como a garota de Galway
vídeo incorreto?