Edge Of Seventeen (Limite Dos Dezessete) de Stevie Nicks

Tradução completa da música Edge Of Seventeen para o Português

Edge Of Seventeen
Edge Of Seventeen
Tradução automática
Edge Of Seventeen
Limite Dos Dezessete
Just like the white winged dove...
Assim como a pomba de asas brancas
Sings a song...
Canta uma canção
Sounds like she's singing...
Soa como se ela estivesse cantando
Whoo... whoo... whoo...
Whoo... whoo... whoo...
Just like the white winged dove...
Assim como a pomba de asas brancas
Sings a song...
Canta uma canção
Sounds like she's singing...
Soa como se ela estivesse cantando
Ooo baby... ooo... said ooo
Oh, baby, disse...
And the days go by...
E os dias passam
Like a strand in the wind...
Como um fio no vento
In the web that is my own...
Na rede que é minha
I begin again
Eu começo outra vez
Said to my friend, baby...
Disse ao meu amigo, baby...
Nothin' else mattered
Que nada mais importava
He was no more... than a baby then
Ele não era mais...do que um bebê naquela época
Well he... seemed broken hearted...
Bem, ele parecia estar com o coração partido
Something within him
Algo dentro dele
But the moment... that i first laid...
Mas no momento que eu coloquei os olhos nele pela primeira vez
Eyes... on... him... all alone...
Completamente sozinho
On the edge of... seventeen
No limite dos dezessete (anos)
Just like the white winged dove...
Assim como a pomba de asas brancas
Sings a song...
Canta uma canção
Sounds like she's singing...
Soa como se ela estivesse cantando
Ooo baby... ooo... said ooo...
Whoo... whoo... whoo...
Just like the white winged dove...
Assim como a pomba de asas brancas
Sings a song...
Canta uma canção
Sounds like she's singing...
Soa como se ela estivesse cantando
Ooo baby... ooo... said ooo
Oh, baby, disse...
I went today... maybe i will go again...
Eu fui hoje... talvez irei outra vez...
Tomorrow
Amanhã
And the music there it was hauntingly...
E a música lá era, de forma assustadora,
Familiar
Familiar
And i see you doing...
E eu vejo você fazendo
What i try to do for me
O que eu tento fazer por mim
With the words from a poet...
Com as palavras de um poeta
And the voice from a choir
E a voz de um coral
And a melody... nothing else mattered
E a melodia... Nada mais importava
Just like the white winged dove...
Assim como a pomba de asas brancas
Sings a song...
Canta uma canção
Sounds like she's singing...
Soa como se ela estivesse cantando
Ooo baby... ooo... said ooo
Whoo... whoo... whoo...
Just like the white winged dove...
Assim como a pomba de asas brancas
Sings a song...
Canta uma canção
Sounds like she's singing...
Soa como se ela estivesse cantando
Ooo baby... ooo... said ooo
Oh, baby, disse...
The clouds... never expect it...
As nuvens... nunca esperam isso
When it rains
Quando chove
But the sea changes colours...
Mas o mar muda de cor
But the sea...
Mas o mar...
Does not change
Não muda
And so... with the slow... graceful flow...
E então...com o fluxo...graciosamente lento...
Of age
da idade
I went forth... with an age old...
Eu fui adiante...com uma idade velha
Desire... to please
Desejo...para agradar
On the edge of... seventeen
No limite dos dezessete
Just like the white winged dove...
Assim como a pomba de asas brancas
Sings a song...
Canta uma canção
Sounds like she's singing...
Soa como se ela estivesse cantando
Ooo baby... ooo... said ooo
Whoo... whoo... whoo...
Just like the white winged dove...
Assim como a pomba de asas brancas
Sings a song...
Canta uma canção
Sounds like she's singing...
Soa como se ela estivesse cantando
Ooo baby... ooo... said ooo
Oh, baby, disse...
Well then suddenly...
Então de repente ...
There was no one... left standing
Não houve... pé esquerdo
In the hall... yeah yeah...
Na sala ... yeah yeah ...
In a flood of tears
Em uma inundação de lagrimas
That no one really ever heard fall at all
Que ninguem jamais ouviu a queda de todos
Oh i went searchin' for an answer...
Oh, eu fui procurar uma resposta
Up the stairs... and down the hall
Encima das escadas... e no fundo da sala
Not to find an answer...
Não para encontrar a resposta
Just to hear the call
Apenas para ouvir o chamado
Of a nightbird... singing...
De um pássaro da noite... cantando
Come away... come away...
Venha... Venha...
Just like the white winged dove...
Assim como a pomba de asas brancas
Sings a song
Canta uma canção
Sounds like she's singing...
Soa como se ela estivesse cantando
Ooo... baby ooo... said ooo
Whoo... whoo... whoo...
Just like the white winged dove...
Assim como a pomba de asas brancas
Sings a song...
Canta uma canção
Sounds like she's singing...
Soa como se ela estivesse cantando
Ooo... baby ooo... said ooo
Oh, baby, disse...
Well i hear you in the morning...
Então eu ouvi você na manhã
And i hear you...
E eu ouvi você
At nightfall...
Ao cair da noite
Sometime to be near you...
Às vezes para ficar perto de você ...
Is to be unable... to hear you...
Estou incapaz de ouvir você
My love...
Meu amor
I'm a few years older than you...
Estou alguns anos mais velha que você
Just like the white winged dove...
Assim como a pomba de asas brancas
Sings a song...
Canta uma canção
Sounds like she's singing...
Soa como se ela estivesse cantando
Ooo baby... ooo... said ooo
Whoo... whoo... whoo...
vídeo incorreto?