Crossfire
Tradução automática
Crossfire
Linha De Fogo
Day by day night after night, blinded by the neon lights
Dia após dia noite após noite, cegado pelas luzes de neon
Hurry here hustlin' there, no one's got the time to spare
Apressado aqui, afobado ali, ninguém tem o tempo para desperdiçar
Money's tight nothin' free, won't somebody come and rescue me
O dinheiro é apertado nada é de graça, será que alguém virá me resgatar?
I am stranded, caught in the crossfire
Eu estou abandonado, preso na linha de fogo
Stranded, caught in the crossfire
Abandonado, preso na linha de fogo
Tooth for tooth, eye for an eye, sell your soul just to buy, buy, buy
Dente por dente, olho por olho, venda sua alma apenas para comprar, comprar, comprar
Beggin' a Dollar stealin' a dime, come on can't you see that I
Ganhando um dólar, roubando um centavo, vem cá você não pode ver que eu
I am stranded, caught in the crossfire (2x)
Eu estou abandonado, preso na linha de fogo (2x)
I need some kind of kindness, some kind of sympathy, oh no
Eu preciso de um tanto de bondade, um tanto de simpatia, oh não
We're stranded, caught in the crossfire
Nós estamos abandonados, presos na linha de fogo
Save the strong lose the weak, never turning the other cheek
Salve o forte, perca o fraco, nunca dê a outra face
Trust nobody don't be no fool, whatever happened to the golden rule
Não acredite em ninguém, não seja tolo, independentemente do que aconteça com a regra dourada
We got stranded, caught in the crossfire (3x)
Nós estamos abandonados, presos na linha de fogo (3x)
Stranded, caught in the crossfire, help me
Abandonado, preso na linha de fogo, me ajuda
vídeo incorreto?