Between The Lines
Tradução automática
Between The Lines
Nas Entrelinhas
Lovely disguise, read between the lines
Lindo disfarce, leia nas entrelinhas
You rock the magic plane with no abbreviation
Você balança o avião mágico sem pensar
Greed, war, you sell what you bought
Ganância, guerra, você vende o que comprou
And there ain't no magic pen to get back what you lost
Mas não tem varinha mágica que vá recuperar o que você perdeu
I like it when we talk about love
Eu gosto quando falamos de amor
I like it when you talk about love
Eu gosto quando falamos de amor
You always were my favorite drug
Você sempre foi a minha droga preferida
Even when we used to take drugs
Mesmo quando a gente usava drogas
Even when we used to take
Mesmo quando a gente usava
Even when we used to take
Mesmo quando a gente usava
Even when we used to take
Mesmo quando a gente usava
Even when we used to take
Mesmo quando a gente usava
Penguins don't fly, crocodiles sometimes smile
Pinguins não voam, crocodilos as vezes sorriem
I really love to fish but don't like superficial people
Eu realmente gosto de pescar, mas não gosto de pessoas superficiais
Shoe store, I've heard it all before
Loja de sapato, já ouvi isso tudo antes
The pearly whites to pearly gates, what do we have to argue about?
A pérola branca para portas de pérolas, o que temos de discutir?
I like it when we talk about love
Eu gosto quando falamos de amor
I like it when you talk about love
Eu gosto quando falamos de amor
You always were my favorite drug
Você sempre foi a minha droga preferida
Even when we used to take drugs
Mesmo quando a gente usava drogas
Even when we used to take
Mesmo quando a gente usava
Even when we used to take
Mesmo quando a gente usava
Even when we used to take
Mesmo quando a gente usava
Even when we used to take
Mesmo quando a gente usava
Leave me on an open floor (go away)
Me leve pra um lugar aberto (Saia daqui)
Never do what you was told (go away)
Nunca faça o que foi dito (Saia daqui)
Caesar planned the tidal war (go away)
César planejou a guerra das marés (Saia daqui)
The lesson big is listen more (go away)
A lição maior é ouvir mais (Saia daqui)
Lovely disguise, read between the lines
Lindo disfarce, leia nas entrelinhas
You rock the magic plane with no abbreviation
Você balança o avião mágico sem pensar
Greed, war, you sell what you bought
Ganância, guerra, você vende o que comprou
And there ain't no magic pen to get back what you lost
Mas não tem varinha mágica que vá recuperar o que você perdeu
I like it when we talk about love
Eu gosto quando falamos de amor
I like it when you talk about love
Eu gosto quando falamos de amor
You always were my favorite drug
Você sempre foi a minha droga preferida
Even when we used to take drugs
Mesmo quando a gente usava drogas
Even when we used to take, used to take
Mesmo quando a gente usava, usava
Even when we used to take, t-t-take
Mesmo quando a gente usava, u-u-usava
Even when we used to take, used to take
Mesmo quando a gente usava, usava
Even when we used to take, t-t-t-take, t-t-take
Mesmo quando a gente usava, u-u-usava, u-u-usava
vídeo incorreto?