Take A Load Off
Tradução automática
Take A Load Off
Levar Uma Carga Fora
Summer med fly ruled the airways
Verão med voar governou as vias aéreas
Mostly superstitious
Principalmente supersticiosos
Now the kings of media
Agora os reis da mídia
Invent the swine flu visions
Inventar as visões de gripe suína
Take a load off
Pegue uma carga fora
(Yeah)
(Yeah)
Take a load off
Pegue uma carga fora
(Yeah)
(Yeah)
Take a load off
Pegue uma carga fora
(Yeah)
(Yeah)
Take a load off
Pegue uma carga fora
(Yeah)
(Yeah)
Take a load off
Pegue uma carga fora
(Yeah)
(Yeah)
Take a load off
Pegue uma carga fora
Yeah, its alright
Sim, está tudo bem
As we mosey on into the night
À medida que mexer-se noite adentro
Yeah, just set us free
Sim, apenas nos libertar
Can our shattered past just set us free?
Pode o nosso passado quebrado apenas nos libertará?
Give you all those diamonds
Dar-lhe todos os diamantes
Give you more and more
Dar-lhe mais e mais
Shattered all those lies I bought
Quebrou todas as mentiras que eu comprei
You from the record store
Você da loja de discos
Fleets of underground an artist
Frotas de artista underground
Look for benediction
Procure bênção
Drive around waste gas and haul
Unidade em torno de gases residuais e lanço
In every green addition
Em cada adição verde
Summer med fly ruled the airways
Verão med voar governou as vias aéreas
Mostly superstitious
Principalmente supersticiosos
Now the kings of media
Agora os reis da mídia
Invent the swine flu visions
Inventar as visões de gripe suína
Take a load off
Pegue uma carga fora
(Yeah)
(Yeah)
Take a load off
Pegue uma carga fora
(Yeah)
(Yeah)
Take a load off
Pegue uma carga fora
(Yeah)
(Yeah)
Take a load off
Pegue uma carga fora
(Yeah)
(Yeah)
Take a load off
Pegue uma carga fora
(Yeah)
(Yeah)
Take a load off
Pegue uma carga fora
Yeah, it's alright
Sim, está tudo bem
As we mosey on into the night
À medida que mexer-se noite adentro
Yeah, just set us free
Sim, apenas nos libertar
Can our shattered past just set us free?
Pode o nosso passado quebrado apenas nos libertará?
Give you all those diamonds
Dar-lhe todos os diamantes
Give you more and more
Dar-lhe mais e mais
Shattered all those lies I bought
Quebrou todas as mentiras que eu comprei
You from the record store
Você da loja de discos
Give you all those diamonds
Dar-lhe todos os diamantes
Give you more and more
Dar-lhe mais e mais
Shattered all those lies I bought
Quebrou todas as mentiras que eu comprei
You from the record
Você a partir do registro
Shattered all those lies I bought
Quebrou todas as mentiras que eu comprei
You from the record
Você a partir do registro
Shattered all those lies I bought
Quebrou todas as mentiras que eu comprei
You from the record store
Você da loja de discos
vídeo incorreto?