Vasoline
Tradução automática
Vasoline
Vasoline
One time a thing occured to me
Uma vez uma coisa aconteceu comigo
What's real and what's for sale?
O que é real e o que está a venda?
Blew a kiss and tried to take it home
Me beijou e tentou me levar pra casa
It isn't you, isn't me
Não é você, não sou eu
Search for things you can't see
Procure por coisas que você não pode ver
Going blind, out of reach
Ficando cego, fora do alcance
Somewhere in the Vasoline
Em algum lugar na Vasoline
Two times and it has rendered me
Duas vezes e me renderam
Punch drunk and without bail
Confuso e sem fiança
Think I'd be safer all alone
Acho que eu ficaria mais seguro sozinho
Flys in the Vasoline we are
Nós somos moscas na Vasoline
Sometimes it blows my mind
As vezes isso me deixa chocado
Keep getting stuck here all the time
Continuo preso aqui o tempo todo
It isn't you, isn't me
Não é você, não sou eu
Search for things you can't see
Procure por coisas que você não pode ver
Going blind, out of reach
Ficando cego, fora do alcance
Somewhere in the Vasoline
Em algum lugar na Vasoline
You'l see the look
Você verá as aparências
And you'l see the lies
E verá as mentiras
You'l eat the lies and you will
Você comerá as mentiras e você vai...
Flys in the Vasoline we are
Nós somos moscas na Vasoline
Sometimes it blows my mind
As vezes isso explode minha mente
Keep getting stuck here all the time
Continuo preso aqui o tempo todo
It isn't you, isn't me
Não é você, não sou eu
Search for things you can't see
Procure por coisas que você não pode ver
Going blind, out of reach
Ficando cego, fora do alcance
Somewhere in the Vasoline
Em algum lugar na Vasoline
vídeo incorreto?