Castles In The Air
Tradução automática
Castles In The Air
Castelos No Ar
When the day turn into night
Quando o dia se tornar noite
When the stars run out of light
Quando as estrelas ficarem sem luz
Will you be there to sing my song
Você estará lá para cantar a minha canção?
I call your name
Eu chamo o seu nome
To maybe shield the flame
Para talvez barrar a chama
Cause the night is dark and long
Pois a noite é escura e longa
In the kingdom of the visible
No reino do visível
In the kingdom of the sun
No reino do sol
Was a man who saw the years go by
Havia um homem que viu os anos passarem
He was always on the run
Ele estava sempre em fuga
And the clock ticks fast for everyone
E o relógio corre rápido para todos
Father time wins every race
O pai tempo vence toda as corridas
And the kingdom of the fading sun
E o reino do sol efêmero
It’ll pass without a trace
Irá passar sem rastros
Our castles in the air
Nossos castelos no ar
We build them in despair
Nos os construimos em desespero
But maybe there is no one to answer our prayer
Mas talvez não haja ninguém para responder às nossas preces
Our castles in the air
Nossos castelos no ar
We build them in despair
Nós os construimos em desespero
But it can help me smile on this road to nowhere
Mas ele pode me ajudar a sorrir nesta estrada pra lugar nenhum
There’s a small black hole inside my heart
Há um pequeno buraco negro dentro de meu coração
And it’s just the size of you
E é exatamente do seu tamanho
And the road goes on forevermore
E a estrada segure em frente para sempre
And we will turn to dust
E nós viraremos pó
Holding on to hope against the hope
Agarrando-nos na esperança contra a esperança
While the silence rages on
Enquanto o silêncio aterroriza
We would like to try to shield the flame
Nós gostaíramos de tentar barrar a chama
While we climb a burning rope
Enquanto escalamos uma corda em chamas
Our castles in the air
Nossos castelos no ar
We build them in despair
Nos os construimos em desespero
But maybe there is no one to answer our prayer
Mas talvez não haja ninguém para responder às nossas preces
Our castles in the air
Nossos castelos no ar
We build them in despair
Nós os construimos em desespero
But it can help me smile on this road to nowhere
Mas ele pode me ajudar a sorrir nesta estrada pra lugar nenhum
When the day turn into night
Quando o dia se tornar noite
When the stars run out of light
Quando as estrelas ficarem sem luz
Will you be there to sing my song
Você estará lá para cantar a minha canção?
I call your name
Eu chamo o seu nome
To maybe shield the flame
Para talvez barrar a chama
Cause the night is dark and long
Pois a noite é escura e longa
vídeo incorreto?