Darkness
Tradução automática
Darkness
Escuridão
Living on the edge of falling down
Vivendo à beira de uma queda
Like each day would be your last one
Como cada dia poderia ser seu último
Reaching for the stars that shine so far
Fora do alcance das estrelas que brilham tão longe
Take my hand it will be alright
Pegue minha mão e tudo ficará bem
For you and me to go
Para você e eu partirmos
Look into my eyes they are black as night now
Olhe nos meus olhos eles são negros como a noite agora
You can see your reflections I tell you no lies
Você pode ver suas reflexões eu não te conto mentiras
You are the prisoner of your own feelings it's true
Você é prisioneiro de seus próprios sentimentos, é verdade
There's something inside you but you just won't
Há algo dentro de você mas você não
let it come out
Deixará isso sair
When the night comes you won't be alone
Quando a noite chega você não estará sozinho
'Cause I will be there I will be there
Porque eu estarei lá, eu estarei lá
When the darkness enters into your room
Quando a escuridão entrar no teu quarto
Don't be afrain 'cause I'll be there
Não tema porque eu estarei lá
When the darkness enters into your room
Quando a escuridão adentrar teu quarto
They will put you down with their minds of steel
Eles te humilham com suas mentes de aço
Despise and scorn you just because they cannot feel
Desprezam e desdenham-te só porque eles não conseguem sentir
Hell is eternity hell is your destiny
Inferno é eternidade, inferno é seus destinos
I can see it in your eyes that you want to say
Eu vejo isso nos seus olhos, que você quer dizer
But you can't
Mas não consegue
When the night comes you won't be alone
Quando a noite chega você não estará sozinho
'Cause I will be there I will be there
Porque eu estarei lá, eu estarei lá
When the darkness enters into your room
Quando a escuridão entrar no teu quarto
Don't be afrain 'cause I'll be there
Não tema porque eu estarei lá
When the darkness enters into your room
Quando a escuridão adentrar teu quarto
Listen to me hear you're playing
Ouça-me, você está jogando
A dangerous game
Um jogo perigoso
There is no time to waste anymore
Não há tempo a perder mais
Because it is getting so late
Porque está ficando tão tarde
Get what you got give what you can
Se torne o que você deu o que você pode
Leave all the mem'ries behind
Deixe todas as memórias para trás
They'll be haunting you forever
Elas te assombrarão para sempre
vídeo incorreto?