Glory Of The World
Tradução automática
Glory Of The World
Glória Do Mundo
The sun is setting on the pain the people freezing in the rain the
O sol está se pondo na dor as pessoas congelam na chuva
Earth is rolling in her grave
A terra está rolando em seu túmulo
I beg the light up in the sky to make me whole,
Eu imploro à luz no céu para me completar,
to tell me why I can't be bothered to be brave
Para me dize por que eu não posso ser corajoso
and I've been waiting, and hesitating, and then I see the curtain fall:
E eu estive esperando, e hesitando, e então eu vejo a cortina cair
the wonder of it all
A maravilha de tudo isto
my heart was blind, but now I see I know the power and the glory of the world
Meu coração estava cego,mas agora eu vejo eu conheço o poder e a glória do mundo
I took a breath and now I'm free I feel the glory of the world
Eu respirei fundo e agora eu sou livre eu sinto a glória do mundo
the demons sometimes find a way there's nothing keeping them at bay
Os demônios às vezes encontram um meio não há nada os mantendo sob controle
but for the power of my mind
A não ser o poder de minha mente
the road to paradise is long and halfway there,
A estrada para o paraíso é longa e na metade do caminho,
I'm heading wrong I'm leaving all the pain behind
Estou na direção errada eu deixo toda a dor para trás
the wonder of it all my heart was blind,
A maravilha de tudo isto meu coração está cego,
but now I see I know the power and the glory of the world
mas agora eu vejo eu conheço o poder e a glória do mundo
I took a breath and now I'm free I feel the glory of the world
Eu respirei fundo e agora eu estou livre eu sinto a glória do mundo
vídeo incorreto?