Kill It With Fire
Tradução automática
Kill It With Fire
Kill It With Fire
Alone in the prison I made of my mind
Sozinho na prisão eu fiz da minha mente
Like many mornings before
Como muitas manhãs antes
I stare in the ceiling until I go blind
Olho no teto até que fique cego
It's hard to take anymore
É difícil aguentar mais
I ask from the fools how they slumber away
Peço dos tolos como eles dormem fora
With all the evil around
Com todo o mal em torno
But no one can answer and no one can say
Mas ninguém pode responder, e ninguém pode dizer
And there's no peace to be found
E não há paz para ser encontrada
A slumbering demon awakes in the night an ocean away
Um demônio adormecido acorda no meio da noite um oceano de distância
If we are to live we will have to unite
Se estamos a viver, teremos de unir
Kill it with fire! Burning higher!
Mate-o com o fogo! Queima mais alto!
At five in the morning I'm drowning my fears
Às cinco da manhã eu estou me afogando meus medos
It seems the right thing to do
Parece que a coisa certa a fazer
A blanket of calm in this valley of tears
Um cobertor de calma neste vale de lágrimas
Tomorrow rises anew
Amanhã sobe de novo
A slumbering demon awakes in the night an ocean away
Um demônio adormecido acorda no meio da noite um oceano de distância
If we are to live we will have to unite
Se estamos a viver, teremos de unir
Kill it with fire! Burning higher!
Mate-o com o fogo! Queima mais alto!
Like cockroaches baking in sunlight of day
Como fermento baratas em luz solar de dia
The world is bustling along
O mundo é movimentado ao longo
While lawyers and bankers are nibbling away
Enquanto advogados e banqueiros são mordiscar afastado
We have to try to stay strong
Temos que tentar ficar forte
A slumbering demon awakes in the night an ocean away
Um demônio adormecido acorda no meio da noite um oceano de distância
If we are to live we will have to unite
Se estamos a viver, teremos de unir
Kill it with fire! Burning higher!
Mate-o com o fogo! Queima mais alto!
vídeo incorreto?