Maniac Dance
Tradução automática
Maniac Dance
Dança Maníaca
This year has been a nightmare
Este ano tem sido um pesadelo
I've been so low, I don't care
Eu estive tão baixo, que já não me importo
I've dwelled in depths of darkness
Eu habitei nas profundezas da escuridão
Swam across the ocean of pain
Atravessei a nado o oceano de dor
I've fed the tabloids, the media
Eu alimentei os tablóides, a mídia,
It's a bottomless pit, a redia
É uma cova sem fundo, um verme,
Front pages, gossips, knifings, drunken nights and days
Manchetes, fofocas, facadas, noites e dias alcoolizado
Sadness, rage, hopelessness
Tristeza, raiva, desesperança
I am nothing without you
Eu não sou nada sem vocês
Again the dance
Novamente a dança
I do the maniac dance
Eu faço a dança maníaca
Just like in trance
Tal como em transe
I do the maniac dance
Eu faço a dança maníaca
This demon serves me well
Este demônio me serve bem
It wants to send me to the depths of hell
Ele quer me enviar às profundeza do inferno
A roller coaster ride it has been I can tell
Um passeio de montanha-russa tem sido, eu te digo
I'm a walking miracle of medicine
Eu sou um milagre ambulante de medicina
A real catastrophe on legs
Uma verdadeira catástrofe sobre pernas
A proud member of human race known as the dregs
Um membro orgulhoso de raça humana conhecida como os restos
Xanax, Remeron, Therapy, Buspiron
Xanax, Remeron, Terapia, Buspiron,
Anger, Fear and Shame
Raiva, Medo e Vergonha
Again the dance
Novamente a dança
I do the maniac dance
Eu faço a dança maníaca
Just like in trance
Tal como em transe
I do the maniac dance
Eu faço a dança maníaca
vídeo incorreto?