Move The Mountain (Mova A Montanha) de Stratovarius

Tradução completa da música Move The Mountain para o Português

Move The Mountain
Move The Mountain
Tradução automática
Move The Mountain
Mova A Montanha
Would you move the mountain,
Você moveria a montanha?
Would you build a tower,
Construiria uma torre?
Would you drink the sunshine,
Sugaria os raios solares,
Like a wilted flower?
Como uma flor murcha?
Would you waste that hour
Desperdiçaria suas horas,
If you knew this fullmoon would be
Se soubesse que esta lua-cheia
The last one you'd see?
Seria a ultima que você vê
Would you gaze in wonder
Você olharia espantado?
While the world was turning,
Enquanto o mundo fosse mudando?
While the moon made quiet
Enquanto a lua fez silêncio
All the years of yearning?
Todos os anos na saudade?
Would the flame keep burning,
Manteria a chama ardente,
If you knew the powers that be
Se soubesse os poderes que
Could set you free?
Poderiam liberta-lo?
(Chorus)
(Refrão)
Don't know why you had to go
Não sei por que você teve que ir
In the storylight, a flame in the darkness,
Nas linhas da historia, uma chama na escuridão
And we'll never really know
E realmente nunca saberemos
If you'll ever see me again.
Se você irá me ver novamente.
Swam around in circles,
Nadando em círculos
In a meandering ocean,
Sinuosamente em um oceano
Had a dream of safety
Tive um sonho tranquilo
That's lost emotion.
Que perdeu a emoção.
Could a faded notion
Poderia apagar a razão
Make you find your way back to shore,
Fazer você encontrar o caminho de volta,
Looking for more?
Procurando por mais?
So we head for safety,
Então vamos em rumo a abrigo
But we never get there
Mas nunca chegamos la
And I brush the shadows
E eu afasto as sombras
From a staring nightmare.
De um compenetrado pesadelo
On the road to nowhere,
Na estrada para nenhum lugar
Would you help me carry my cross
Você me ajudaria a carregar minha cruz
And set me free?
E me libertar?
(Chorus)
(Refrão)
(Solo - Jens)
(Solo - Jens)
(Chorus)
(Refrão)
vídeo incorreto?