Dear, Sergio (Querido, Sergio) de Streetlight Manifesto

Tradução completa da música Dear, Sergio para o Português

Dear, Sergio
Tradução automática
Dear, Sergio
Querido, Sergio
Run, run, run all you do is fucking run
Correr, correr, correr, toda merda que você faz é correr
But you'll never run away from yourself
Mas você nunca correrá para longe de si mesmo
I know it's hard but you've been there before
Eu sei que é difícil, mas você já esteve lá antes
And you know you're gonna be there again
E você sabe que você estará lá de novo
I don't care what the stars may say
Eu não me importo com o que as estrelas possam dizer
Because they always feed their bullshit to me
Porque elas sempre passaram suas mentiras para mim
It's kinda sad how you lost what you had
É meio triste como você perdeu o que você tinha
And you're never gonna have it again
E você nunca terá isso de novo
And so I say
E então eu digo
Hey, Sergio, you've got to get us out of here
Hey, Sergio, você tem que nos tirar daqui
And so I say
E então eu digo
Hey, Sergio, it's getting kind of hot in here
Hey, Sergio, está começando a ficar meio quente aqui
And so I say
E então eu digo
Hey
Hey
Every other day you don't care what they say
Todos outros dias você não se importa com o que eles dizem
Because they always leave you two steps behind
Porque eles sempre te deixam dois passos para trás
You try to smile and it lasts for a while
Você tenta sorrir e isso dura por um tempo
But they always send you back to the start
Mas eles sempre te mandam de volta pro começo
Eenie meenie miney mo they shoot down everyone you know
"Eenie meenie miney mo" eles mataram todos que conhecia
And then they leave you there all alone
E depois eles deixaram você lá sozinho
You wish they'd stop but they never give up
Você deseja que eles parassem mas eles nunca desistem
And you know deep inside that you're stuck
E você sabe profundamente que você está preso
And so I say
E então eu digo
Hey, Sergio, you've got to get us out of here
Hey, Sergio, você tem que nos tirar daqui
And so I say
E então eu digo
Hey, Sergio, it's getting kind of hot in here
Hey, Sergio, está começando a ficar meio quente aqui
And so I say
E então eu digo
Hey
Hey
Sergio laughed for the last time today
Sergio riu pela última vez hoje
He said it never really bothered me
Ele disse que "isso nunca realmente me incomodou:
We all have dues to pay
Nós todos temos dívidas a pagar"
Like a man that's cut off at the knee
Como um homem que foi cortado no joelho
He hobbles, and hobbles because nothing is free
Ele manca e manca porque nada é de graça
So wake up, wake up, wake up
Então acorde, acorde, acorde
But don't cry because you'll fuck up your make up
Mas não chore porque você vai foder a sua decisão
And if you do, you won't get laid
E se você chorar, você não transa
You won't make money, no you won't get paid
Não vai fazer dinheiro, não, você não será pago
And you act so free, you act so free
E você age tão livre, você age tão livre
Everybody's happy because you act so free
Todos estão felizes porque você age tão livre
Well you might fool them
Bem, você pode enganá-los
But you can't fool me with your mindless chatter
Mas você não pode me enganar com o seu discurso insensato
Like I don't need them, I don't need help
Como "eu não preciso deles", "eu não preciso de ajuda"
I don't even need to see the end
"Eu nem ao menos preciso ver a resolução"
Hey, Sergio, you've got to get us out of here
Hey, Sergio, você tem que nos tirar daqui
And so I say
E então eu digo
Hey, Sergio, it's getting kind of hot in here
Hey, Sergio, está começando a ficar meio quente aqui
And so I say
E então eu digo
Hey
Hey
vídeo incorreto?