Down, Down, Down To Mephisto's Cafe
Tradução automática
Down, Down, Down To Mephisto's Cafe
Descer, Descer, Descer Até O Cafe De Mephisto
If I were you, I would take this as a sign
Se eu fosse você, eu tomaria isso como um sinal
Believe it's true, we were never meant to fly
Acredite que é verdade, nós nunca fomos feitos para voar
And I owe you, I know you more than anyone alive
E eu lhe devo, eu te conheço mais do que qualquer um vivo
And I will not let go
E eu não vou esquecer
They will not remember this song
Eles não vão se lembrar desta canção
No matter what we do we'll be wrong
Não importa o que fizermos nós vamos estar errado
They will not remember this song
Eles não vão se lembrar desta canção
No matter what we do we'll be wrong
Não importa o que fizermos nós vamos estar errado
I can't seem to see the seal we're breaking
Eu não consigo ver o selo que está quebrando
I can't seem to see the seal we broke
Eu não consigo ver o selo que quebrou
I refuse to recognize your views
Eu me recuso a reconhecer seus pontos de vista
Someone shouted "Everything's for nothing"
Alguém gritou "Tudo é à toa"
Somebody shouted, "All is lost"
Alguém gritou: "Tudo está perdido"
But I can't buy that nonsense too
Mas eu não posso comprar esse absurdo também
Way back when the prophecies began
Antigamente quando as profecias começaram
Do you think they really had a master plan
Você realmente acha que eles realmente tinha um plano
Or were they merely writing fables, stories?
Ou eles estavam apenas escrevendo fábulas?
I don't know but it has occurred to me
Eu não sei, mas eu acho que talvez
The punishment that they threaten constantly
O castigo que eles ameaçam constantemente
It's only real if they could just convince me
Só é verdade se eles simplesmente puderem me convencer
We're going down, down, down to Mephisto's Cafe
Nós estamos indo para baixo, baixo, baixo até Cafe Mephisto
Down, down, down to Mephisto's Cafe
baixo, baixo, baixo até o Cafe de Mephisto
we're going down
estamos indo para baixo
And the gears will spin and the sinners sin,
E as engrenagens vão girar e os pecados dos pecadores ,
but at least we'll give them hell
mas pelo menos nós vamos dar-lhes o inferno
And the righteous few will spit on you,
E os poucos justos vão cuspir em você,
so bid them all farewell
então diga a todos adeus
We're going down, down, down to Mephisto's Cafe
Nós estamos indo para baixo, desce, desce até Cafe Mephisto
We're going down (Right?) (Right!)
Nós estamos indo para baixo (direita?) (Certo!)
So fuck the flocks of sheep that keep amassing masses
Então foda-se os rebanhos de ovelhas que mantêm massas acumulando
Asses being led so far astray
Asses sendo levado tão longe no espaço
And I won't claim to believe the things I read
E eu não vou reclamar para acreditar nas coisas que eu leio
Black books or agenda magazine
Livros pretos ou revistas agenda
I'd rather see in shades of gray
Eu prefiro ver em tons de cinza
If I were you, I would take this as a sign
Se eu fosse você, eu tomaria isso como um sinal
Believe it's true, we were never meant to fly
Acredite que é verdade, nós nunca fomos feitos para voar
And I knew you when you were you
E eu sabia que você quando você era você
Before they twisted all your views
Antes que todos os seus pontos de vista torcida
Before you came unglued
Antes de você chegar descolado
We're going down, down, down to Mephisto's Cafe
Nós estamos indo para baixo, desce, desce até Cafe Mephisto
Now everybody's telling taller tales
Agora todo mundo está dizendo contos mais altos
And I don't know who to believe
E eu não sei em quem acreditar
Ok, if your father really loves you more
Ok, se seu pai realmente te ama mais
What about the other families?
E sobre as outras famílias?
Finally, I met a man with kindness in his eye
Finalmente, eu encontrei um homem com bondade em seus olhos
and fire in his heart
e fogo em seu coração
He said you'll never have to choose a side
Ele disse que você nunca terá que escolher um lado
It's rewarding but oh, the road is hard....
É gratificante, mas oh, a estrada é difícil ....
They broke him wide open
Quebraram-lhe aberto
Like a dam and a cork that's holding everything inside
Como uma represa e uma rolha que está segurando tudo dentro
You can play the role of rebel
Você pode desempenhar o papel de rebelde
Just be sure to know your wrong from right
Basta ter a certeza de saber a sua certo do errado
I remember it was years ago
Eu lembro que era anos atrás
You know I still count the days
Você sabe que eu ainda conto os dias
You and I had quite a ways to go
Você e eu tinha algumas coisas para ir
I never once heard you complain
Eu nunca ouvi você reclamar
And you said
E você disse
Don't crack, because you might not make it back
Não quebrar, porque você não pode fazê-lo de volta
And if you do you will be alone and you can't live like that
E se você fizer isso você vai estar sozinho e você não pode viver assim
Well I know when I'm wrong
Bem, eu sei quando estou errado
and I sure as hell ain't wrong this time
e eu com certeza não está errado desta vez
We're going down, down, down to Mephisto's Cafe
Nós estamos indo para baixo, desce, desce até Cafe Mephisto
vídeo incorreto?