Kristina She Don't Know I Exist
Tradução automática
Kristina She Don't Know I Exist
Kristina Ela Não Sabe Que Eu Existo
Not long ago in my high school days,
Não muito tempo atrás, em meus tempos de colégio,
I watched a girl from far so away,
Eu vi uma menina de longe tão longe,
But every time she passed me by,
Mas toda vez que ela passou por mim,
I turned my head away and quietly sighed.
Eu virei minha cabeça e suspirou baixinho.
And when she walked by her hair would dance,
E quando ela caminhava pelos cabelos dançavam,
A secret tango that only I could understand,
Um tango segredo que só eu poderia entender,
And when she'd ask me for the time of day,
E quando ela me pedisse para a hora do dia,
I'd look her in the eyes and quietly say.
Eu olhava-a nos olhos e calmamente diz.
Oh Kristina, Kristina, do you have any clue who I am? (HELL NO!)
Oh Kristina, Kristina, você tem alguma idéia de quem eu sou? (NÃO!)
So listen up cause I'll tell ya once and I'll explain myself the best that I can, whoa,
Então escute porque eu vou te dizer uma vez e eu vou me explicar melhor o que eu posso, whoa,
Kristina, Kristina you don't know me so ill have to persist, (whistle)
Kristina, Kristina você não me conhece tão mal tem que persistir, (apito)
I'm kinda shy so no wonder why,
Eu estou meio tímido por isso não admira por isso que,
Kristina she don't know I exist.
Kristina ela não sabe que eu existo.
From class to class, I followed her,
De classe para classe, segui-la,
But I swore id leave her undisturbed,
Mas eu jurei ID de deixá-la intacta,
And if she'd ever stopped and turned around,
E se ela já parou e se virou,
I'd get so nervous that I'd stare at the ground.
Eu fico tão nervosa que eu olhar para o chão.
And then one day in photography,
E então um dia em fotografia,
I found a contact print that I could not believe,
Eu encontrei uma cópia de contato que eu não podia acreditar,
and there she was staring back at me.
E lá estava ela, olhando para mim.
So I took her home so quietly.
Então eu a levei para casa tão calmamente.
Oh Kristina, Kristina, do you have any clue who I am? (HELL NO!)
Oh Kristina, Kristina, você tem alguma idéia de quem eu sou? (NÃO!)
So listen up cause I'll tell ya once
Então escute porque eu vou te dizer uma vez
and I'll explain myself the best that I can,
E eu vou me explicar melhor o que eu posso,
Kristina, Kristina you don't know me so I'll have to persist, [whistle]
Kristina, Kristina você não me conhece, então eu vou ter que persistem, [apito]
I'm kinda shy so no wonder why,
Eu estou meio tímido por isso não admira por isso que,
Kristina she don't know I exist.
Kristina ela não sabe que eu existo.
1.17.98 has been a day that I've come to hate,
1.17.98 foi um dia que eu vim para odiar,
As I walked into the video store,
Como entrei na loja de vídeo,
There she stood as my jaw fell to the floor.
Lá estava ela como meu queixo caiu no chão.
Tapping her toe, and waiting in line,
Tocar seu dedo do pé, e esperando na fila,
With a movie and another guy,
Com um filme e um outro cara,
Why did I bother, Why did I care,
Por que me preocupar, por que eu me importo,
About this girl named Kristina Behr?
Acerca desta menina chamada Kristina Behr?
Kristina, Kristina, you'll never get to know who I am (YOUR LOSS!)
Kristina, Kristina, você nunca vai conseguir saber quem eu sou (SUA PERDA!)
This is goodbye so please don't cry and ill let you down as softly as I can,
Isso é um adeus então por favor não chore e mal deixar você para baixo tão suavemente quanto eu puder,
Kristina, Kristina, another name to cross off my list.
Kristina, Kristina, um outro nome para atravessar fora da minha lista.
Another life, it could've been nice, but Kristina she won't know what she missed.
Outra vida, que poderia ter sido bom, mas Kristina ela não vai saber o que ela perdeu.
vídeo incorreto?