That'll Be The Day (Esse Será O Dia) de Streetlight Manifesto

Tradução completa da música That'll Be The Day para o Português

That'll Be The Day
That'll Be The Day
Tradução automática
That'll Be The Day
Esse Será O Dia
And it's too late to leave this life behind
E é muito tarde para deixar essa vida para trás
Everybody's speaking using words they can't define
Todos estão falando usando palavras que não conseguem definir
And it's not my choice but i embrace it nonetheless
E não é minha escolha mas eu vou abraça-la mesmo assim
You brag of your indecency like a monkey beats its chest
Você se gaba da sua indecência como um macaco bate no peito
You brag of your indecency like a monkey beats its chest
Você se gaba da sua indecência como um macaco bate no peito
And i don't care who you are or what you've done
E eu não me importo com quem você é ou com o que tenha feito
Everybody equals out when all the songs are sung
Todos são iguais quando todas as músicas forem tocadas
We will sing them loud and we will sing them until we pass
Nós vamos canta-las alto e nós vamos cantar até nós passarmos
You're shattering our innocence like a bullet through a glass
Você está destruindo nossa inocência como uma bala através de um vidro
You're shattering our innocence like a bullet through a glass
Você está destruindo nossa inocência como uma bala através de um vidro
So hey: I don't care if you go now or if you stay
Então hey: Eu não ligo se você vai agora ou se você fica
Oh your back is bleeding, you're bleeding on me
Oh, suas costas estão sangrando, você está sangrando em mim
That'll be the day when the sun falls down
Esse será o dia quando o sol se põe
The angels may weep but i'll hear no sounds but hey
Os anjos podem chorar mas eu não ouvirei nenhum som, mas hey
I take that back i won't stop singing when i'm dead
Retiro o que disse, eu não vou parar de cantar quando eu estiver morto
I'll sing from the great beyond, i will echo in your head
Eu vou cantar do além, eu vou ecoar em sua cabeça
And if you think taking your life will set you free
E se você acha que tomar sua vida vai te libertar
You've got something to learn, it's called humility
Você tem algo a aprender, se chama humildade
You've got something to learn, it's called humility
Você tem algo a aprender, se chama humildade
So hey: I don't care if you go now or if you stay
Então hey: Eu não ligo se você vai agora ou se você fica
Oh your back is bleeding, you're bleeding on me
Oh, suas costas estão sangrando, você está sangrando em mim
That'll be the day when the sun falls down
Esse será o dia quando o sol se põe
The angels may weep but i'll hear no sounds but hey
Os anjos podem chorar mas eu não ouvirei nenhum som, mas hey
Gone! Everybody's crying
Foi! Todos estão chorando
Now you're gone
Agora que você se foi
And everybody's missing you: From apathy to sympathy
E todos estão sentindo sua falta: Da apatia pra simpatia
This new found love is new to me
Esse amor recém descoberto é novo para mim
And i can hear you laughing in your grave
E eu posso ouvir você rindo no seu túmulo
Everyone's forgiven
Todos estão perdoados
Now we're saved
Agora estamos salvos
Every single sin absolved
Cada pecado absolvido
What's the point denying
Qual é o ponto da negação
When we all know we are lying to ourselves (and you can't keep that smile off your face)
Quando todos sabemos que estamos mentindo para nós mesmos (e você não pode manter esse sorriso do seu rosto)
Hey: I don't care if you go now or if you stay
Então hey: Eu não ligo se você vai agora ou se você fica
Oh your back is bleeding, you're bleeding on me
Oh, suas costas estão sangrando, você está sangrando em mim
That'll be the day when the sun falls down
Esse será o dia quando o sol se põe
The angels may weep but i'll hear no sounds but hey
Os anjos podem chorar mas eu não ouvirei nenhum som, mas hey
Hey: I don't care if you go now or if you stay
Então hey: Eu não ligo se você vai agora ou se você fica
Oh your back is bleeding, you're bleeding on me
Oh, suas costas estão sangrando, você está sangrando em mim
That'll be the day when the sun falls down
Esse será o dia quando o sol se põe
The angels may weep but i'll hear no sounds but hey
Os anjos podem chorar mas eu não ouvirei nenhum som, mas hey
vídeo incorreto?