Humain à L'eau
Tradução automática
Humain à L'eau
Humanos À Deriva
Moi humain Papou
Eu sou um nativo de papua
Primaire et pas vous?
Pra começar. E você?
Si évoluer c'est ça
Se evoluir é isso aí
Moi j'évolue pas pour un sou
Eu não evoluo nem por um centavo
Moi parler des glaciers
Vou falar sobre as geleiras
Si coulés moi fâché
Se afundarem, eu ficarei irritado
Je saurai où te chercher
E saberei onde te encontrar
Quand comme moi tu seras perché
Quando eu chegar você estará ferrado
Mais oui retiens-moi bien
Mas sim, lembra bem de mim
Piercing tout comme les tiens
Desse jeito aí, você é cheio de piercings,
Le même trou qu'à la couche d'ozone
Parece até o buraco na camada de ozônio
Je te le ferai à l'étui pénien
Eu vou é emburacar o seu pênis
Mais vole, vole, voyage
Mas voe, voe, viaja mesmo
Fais-les tes reportages
Faz aí as suas reportagens
Mais pot de colle
Mas seu verme
Crache loin dans votre bol de potage
Cuspa longe do prato que você come
Dans votre monde de gotha
Dentro dessa sua elite mundial
Moi ? Je n'en voulais pas
Eu? Não quero fazer parte disso
Evidemment que tu crois
Obviamente você pensa muito
Mais on s'tait quand on ne sait pas
Mas a gente fica quieto quando não sabe das coisas
Ta bouche gros bêta
Seu grande idiota gordo, cale a boca
Écoute, la nature est là
Escuta, a natureza está bem ali
Ne vous étonnez pas
Mas não se surpreenda...
Ça pue le coup d'état
Isso fede a golpe de estado
Humain à l'eau
Homem na água
Humain à l'eau
Homem na água
Mais petit modernisé
Mas seu pretensioso moderninho
Pourquoi tu me parles mal?
Por que você fala assim comigo?
Je respecte les Pygmées
Eu respeito os pigmeus
Donc respecte les Maassaï
Portanto, respeite o povo massai
Je respecte ton terrier
Eu respeito o seu buraco
Respecte mes terres
Então respeite minha terra
Je respecte les insectes
Eu respeito os insetos
Donc respecte les mammifères
Portanto, respeite os mamíferos
Je te l'explique encore
Vou ter que explicar de novo?
Moi devoir définir
Eu que tenho que definir?
Toi pas comprendre,
Você não tá entendendo,
Pas parler ou plutôt réfléchir?
Não sabe falar? Ou não sabe pensar?
Le pauvre il faut l'aider
Pobrezinho, vamos ajudá-lo
Son pote il faut l'aider donc
Chama o amigo dele pra ajudar
Déléguer au délégué
Mas ele vai delegar ao delegante
Qui déléguera au délégué
Que vai delegar pra outro que também delegará
Imbécile tais-le
Cala a boca desse imbecil
Même si, tais-le
Mesmo se... Cale-o!
Trop risqué d'être écouté
Muito arriscado para ser ouvido
Même à telle, telle ou telle heure
Mesmo nessa ou naquela hora
C'est un euphémisme
Isso foi um eufemismo
Oui je t'idéalise
Sim, eu tava te idealizando
Et la culture de la bêtise
A cultura da estupidez
De ça, oui je suis raciste
Disso, sim, eu sou racista
Humain à l'eau
Humanos à deriva
Humain à l'eau
Humanos à deriva
Ça fait quatre fois qu'ton hélico passe
O teu helicóptero já passou quatro vezes
Et tout l'village a les boules
E todo o vilarejo já tá incomodado
Passez, passe, mais faites gaffe
Voa, voa, mas cuidado...
Si un jour il s'écroule
Porque um dia esse helicóptero pode cair
Y'a pas d'gang ou de police
Não há nenhuma gangue ou polícia
Nan, ce n'est pas la zone ici
Não, esta não é a área aqui
Les jaguars ne roulent pas
Aqui não desfilam jaguares
Chez moi c'est l'Amazonie
Minha casa é a amazônia
Ou c'était, pour ce qu'il en reste
Ou era, o que sobrou dela, né?
Mais garde-les tes arbustes
Mas guarda alguns arbustes
Touche encore un poil à ma forêt
Toca mais em um fio de cabelo da minha floresta
Ton pénis j'en ferai des bûches
No seu pênis, vou fazer uns cortes
Toi et toutes tes perruches
No teu e no do teus coleguinhas
Tes Christophe Colombus
Seus cristóvãos colombos
Trop tard pour les excuses
Já tá muito tarde para desculpas
Au nom du déluge
Em nome dos dilúvios
3G, 4G ou déchet
3G, 4g ou esses resíduos
Oubliez G8, G20 ou j'ai chié
Esqueça g8, g20, eu cago nisso
Et j'ai bien caché
Cago e ando
Vous décidez de ça à notre insu
Decide isso aí pra gente ver
Moi aussi j'aurais aimé être entendu
Eu adoraria ser é escutado
Donc arrêtez de suite
Então, pare de idiotice
Vous êtes stupides ou quoi
Você é estúpido ou o que?
Les études ne donnent aucune science infuse
Os estudos não fornecem nenhuma ciência incrível
Humain à l'eau
Humanos à deriva
Humain à l'eau
Humanos à deriva
Humain à l'eau
Humanos à deriva
Humain à l'eau
Humanos à deriva
vídeo incorreto?