Je Cours
Tradução automática
Je Cours
Eu Corro
Sa y est je viens d'y naitre
É que eu tinha acabado de nascer
Jsais pas ou je vais, ni ou jsuis
Jsais não ou eu ou ou jsuis
Mais tous veulent y être
Mas todo mundo quer ser
Quelque part, la bas dans la vie
Em algum lugar na vida baixa
Et la je veux y mettre le pas
E eu quero colocar não
Mais seule mon ame a l'accés
Mas só a minha alma tem acesso
Et je sais,
E eu sei,
Que je n'ai aucun de ses absés
Não tenho nenhum de seus absés
Plus léger que dabes
Mais leve que dabes
Je m'envolle et frole le sol ou collent mes 4 pattes
Eu envolle e frole chão ou furar meus pés 4
Chut, soudain ces vampes chantent qu'une ame sait que celle-ci est abscente
Shhh, esses vampiros de repente cantar a alma sabe que é abscente
Tous morts, marre de vivre
Tudo morto, cansado de viver
Mais mes envie de chiffres suivent alors jsuis ivre
Mas o meu desejo de figuras siga jsuis bêbado
De pensées de nuances
Pensamentos de tons
De chansons de sens
Significado canção
Et je ne sais sur quel pied je danse.
E eu não sei de que jeito eu danço.
Donc je pars
Então eu vou
Non-stop je pars
Eu não vou parar
En retard comme toujours c'est pourquoi
Atrasado, como sempre tão
Je cours
Eu corro
Je ris
Eu rio
Oui je ris
Sim, eu rir
Et puis je ris
E então eu rir
Ensuite je ris
Então eu rir
Et aprés bein je ris
E depois bein eu rio
Oui je ris
Sim, eu rir
Et je ris
E eu rir
Et je continue de métro en neurones
E eu ainda neurônios subterrâneas
Les gens frolent leur contenu
Pessoas pastar o seu conteúdo
Mais il m'en faudra plus qu'un temps
Mas vai demorar mais tempo do que
Affin de couper la faim de ces tympans
Affin cortar a fome estes ouvidos
Car ils nous mangent crunk
Porque eles comem-nos crunk
Ou en sauce
Ou molho
Ils mangent les aires et laissent les sons
Eles comem e deixar áreas de sons
Oui il me fait peur ce public
Sim, estou com medo de que público
Je n'ai pas peur de la mort mais de l'oubli
Eu não tenho medo da morte, mas o esquecimento
C'est bien ce que t'as fait
Isto é o que você fez
Qu'on retien de toi
Nós retien de você
Mais surtout pas sque t'avait
Mas, principalmente, você não tinha sk
En plus je n'ai pas de bol
Além disso, eu não bowl
Donc heureusement que je ne rêve pas de toucher le pactol
Então, felizmente, eu não sonho de tocar o pactol
Car ce sera sans et mconaissant
Porque ele vai ser livre e mconaissant
Je brasserai des liasses avec ma malchance
Eu brasserai pacotes com a minha sorte
Tu vois pourquoi j'aimerai être porc, lion ou homme et vivre sans remords
Você vê por que eu estaria porco, leão ou o homem viver sem remorso
Dimdamdam
Dimdamdam
(Ou être mort)
(Ou seja morto)
Dimdamdam
Dimdamdam
Mais c'est plus fort que moi
Mas é mais forte que eu
Et comme je n'aime pas l'homme je reste hors de moi
E como eu não gosto do homem que eu ficar fora de mim
Toujours ailleurs jfais du sur place
Sempre jfais outras posições do sítio
Meme mes pensées courent et se surpassent
Mesmo meus pensamentos correr e superar
Sur la lune trés peu veulent m'y voir
Na lua muito poucos querem me ver
Et j'y retourne souvent pour qu'eux m'y rejoignent
E eu voltar muitas vezes para mim, eles estão se unindo
Au lieu de passer le temps a me nourrir
Em vez de gastar tempo para me alimentar
Je fuis, pense avant de mourir
Eu voar, pense antes de morrer
(Dimdamdam)
(Dimdamdam)
Je cours
Eu corro
(Dimdamdam)
(Dimdamdam)
Oui je ris
Sim, eu rir
(Dimdamdam)
(Dimdamdam)
Et puis je ris
E então eu rir
(Dimdamdam)
(Dimdamdam)
Ensuite je ris
Então eu rir
(Dimdamdam)
(Dimdamdam)
Et aprés bein je ris
E depois bein eu rio
(Dimdamdam)
(Dimdamdam)
Oui je ris
Sim, eu rir
(Dimdamdam)
(Dimdamdam)
Et je ris
E eu rir
Dimdamdam.
Dimdamdam
vídeo incorreto?