Summertime
Tradução automática
Summertime
Verão
Ça y est j'y suis
É isso que eu sou
j'ai du me lever tôt pour
Eu tinha que levantar cedo para
être éblouie et mon cancer de la peau.
se deslumbrar e meu câncer de pele.
J'ai bossé dur pour me le payer
Eu trabalhei duro para me pagar
Là je su car il faut en profiter-er
Eu sabia lá porque você tem que se divertir-er
J'espère que je n'srais pas déçu, non, car ça me stresse que quelque chose vienne gâcher mon
Espero não decepcionar n'srais, não porque ele insiste que algo me vem a minha ruína
summertime (X15)
summertime (X15)
Le ciel est bleu ou plutôt gris bleu
O céu é azul ou melhor, azul-cinza
Si on voyageait plus ce serait moins horrible
Se viajar mais do que seria menos horrível
A cent mètres à peine certains survive
A cem metros dali alguns sobrevivem
Je suis trop pensif faudrait que j'écrive un livre sur mon
Estou muito pensativo necessidade de escrever um livro sobre a minha
Summertime (X8)
Summertime (X8)
J'espère que je n'srais pas déçu, non, car ça me stresse que quelque chose vienne gâcher mon
Espero não decepcionar n'srais, não porque ele insiste que algo me vem a minha ruína
summertime (X15)
summertime (X15)
J'espère que je n'srais pas déçu, non, car ça me stresse que quelque chose vienne gâcher mon
Espero não decepcionar n'srais, não porque ele insiste que algo me vem a minha ruína
summertime
verão
vídeo incorreto?