You Better Listen
Tradução automática
You Better Listen
Melhor Você Escutar
You take on me
Você me aceita
And break apart the everything that makes me man
E destrói tudo que me faz um homem
So i want you to leave
Então eu quero que você saia
If i ever want to restore my sanity, oh
Se eu quiser restaurar minha sanidade
Baby look at me, i'm the fool
Baby olhe para mim, eu sou um bobo
I tear myself in two, for the vision of me and you
Me parto em dois pela visão de eu e você
Baby don't you know
Baby, você não sabe? ...
Every time you come around, girl you got me thinking
Toda vez que você chega perto, garota você me deixa pensando
That i'm gonna loose it
Que eu vou perder
And every time i talk to you, you better listen
E toda vez que eu falo com você, é melhor você escutar
Cuz you neet to choose between,
Porque você precisa escolher entre
The things that will lift you up, and will break you down
As coisas que vão te levantar, e as que vão te deixar pra baixo
Baby don't you know
Baby, você não sabe?
Just listen to the words that i got to say
Só escute as palavras que eu tenho a dizer
You want to do it your own,
Você quer fazer as coisas sozinha
And go about it your own way
E ir no seu próprio caminho
I don't suggest that you, walk that path alone
Eu não sugiro que você ande essa estrada sozinha
You don't have the protection or the knowlege, girl
Você não tem a proteção ou o conhecimento, garota
To protect you from the bad harm of the world
Para se proteger dos danos ruins do mundo
I wanna say that you're, more then welcome to leave with me.
Eu quero dizer que você é mais do que bem vinda a ir junto comigo
Oh.
Oh...
But, now baby don't you know your man's a fool
Mas, baby, você não sabe que seu homem é um bobo?
I tear myself in two, for the vision of lovin' you
Eu me parto em dois pela visão de amar você
Baby don't you know
Baby, você não sabe?
Every time you come around, girl you got me thinking
Toda vez que você chega perto, garota você me deixa pensando
That i'm gonna loose it
Que eu vou perder
And every time i talk to you, you better listen
E toda vez que eu falo com você, é melhor você escutar
Cuz you neet to choose between,
Porque você precisa escolher entre
The things that will lift you up, and will break you down
As coisas que vão te levantar, e as que vão te deixar pra baixo
Baby don't you know
Baby, você não sabe?
Stop, wait, slow down a minute, you're moving too fast baby.
Pare, espere, vá devagar um minuto, você está se movendo muito rápido, baby
Stop, wait, slow down a minute, you're movin'
Pare, espere, vá devagar um minuto, você está se movendo
Don't you want to just, slow it down, for the sake of your mercy girl?
Você não quer só ir devagar, pela sua compaixão, garota?
Don't you want to slow it down?
Você não quer ir mais devagar?
Now you know
Agora você sabe...
Every time you come around, girl you got me thinking
Toda vez que você chega perto, garota você me deixa pensando
That i'm gonna loose it
Que eu vou perder
And every time i talk to you, you better listen
E toda vez que eu falo com você, é melhor você escutar
Cuz you neet to choose between,
Porque você precisa escolher entre
The things that will lift you up, and will wither your soul
As coisas que vão te levantar, e as que vão te deixar pra baixo
Baby don't you know
Baby, você não sabe?
Girl you better choose what is right for you baby.
Garota, é melhor você escolher o que é certo pra você, baby.
vídeo incorreto?