Jailhouse (A Cadeia) de Sublime

Tradução completa da música Jailhouse para o Português

Jailhouse
Jailhouse
Tradução automática
Jailhouse
A Cadeia
And I wont make love to you
Eu não alimentarei o amor por você
But I Feel love fell love
Mas Eu sinto o amor, sinto o amor
Jailhouse gets empty
A cadeia fica vazia
Rudy gets plenty
Rudy se sente maioral
The baton stick gets shorter
O cacetete fica mais curto
Rudy gets taller
Rudy fica mais alto
Cant fight against the youth
Não pode lutar contra a juventude
Cause we're strong and the rude rude people
Porque nós somos fortes e pessoas rudes, rudes
Cant fight against the youth
Não pode lutar contra a juventude
Casuse we're strong and the rude rude people
Porque nós somos fortes e pessoas rudes, rudes
Baby get down
Garota, pega agora
When I was a youth in 1983
Bem, quando eu era jovem em 1983
It was the best day of my life, had the 89 vision
Foi o melhor dia da minha vida, tinha uma "89' vision"
We didnt fuss or no fight
Nós nao arrumavamos confusao ou brigas
When all the little daughters wanna be my wife
Quando todas as filhinhas querem ser minhas esposas
It was playin on my guitar, on my guitar
E eu que estava tocando minha guitarra, a minha guitarra
I had to be there
Eu tinha que estar lá
I had to be there
Eu tinha que estar lá
I had to be there
Eu tinha que estar lá
I had to be there
Eu tinha que estar lá
When the rhythm playin
Quando o ritmo tocou
I know that I'm gonna be there yeah
Eu sei que estarei lá, yeah
Bud Gaugh will be singing there
Bud Gaugh estará cantanto comigo lá
And Eric Wilson will be bangin up there, yea
E Eric Wilson estará batucando lá em cima, oh yeah
And we'll be all singin...with version, with version
E todos estaremos cantando... com versão, com versão
Reagge version
Versão Reagge
Version, Version, Version oh
Versão, Versão, Versão Ohhh
What has been told to the wise and up-rooted
O que foi dito ao sábio e desraizado
Its gonna be revealed unto, and Sublime
Será até revelado, e sublime
Rudy Rudy Rudy
Rudy, Rudy, Rudy
Cant fight against the youth, right now
Não pode lutar contra a juventude, agora
Them are rude, rude people
Eles são rudes, pessoas rudes
Cant fight against the resistance, oh right now
Não pode lutar contra a resistencia, agora
Them are rude, rude people
Eles são rudes, pessoas rudes
We gonna rule this land among children
Nos vamos governar essa terra pelas crianças
We gonna rule this land...
Vamos governar essa terra...
Cause when that rhythm it was playin on my guitar
Porque quando o ritmo era tocado pela minha guitarra
On my guitar
pela minha guitarra
I had to be there
Eu tinha que estar lá
I had to be there
Eu tinha que estar lá
I had to be there
Eu tinha que estar lá
I had to be there
Eu tinha que estar lá
When I was a youth it was the best day
Quando eu era jovem, era o melhor dia
It was the best day of my life
O melhor dia da minha vida
We had the 89' vision
Eu tinha a 89' vision
We didnt fuss or no fight
Não arrumavamos confusões ou brigas
When all the little daughters wanna be my wife
Quando todas as filhinhas querem ser minhas esposas
When that rhythm it was playin on my guitar
Quando o ritmo era tocado pela minha guitarra
On my guitar
Pela minha guitarra
I had to be there
Eu tinha que estar lá
I had to be there
Eu tinha que estar lá
I had to be there
Eu tinha que estar lá
I had to be there
Eu tinha que estar lá
Had to be there...
Tinha que estar lá...
Jailhouse gets empty
A cadeia fica vazia
Rudy gets plenty
Rudy se sente maioral
Baton stick gets shorter
O cacetete fica mais curto
Rudy gets taller, taller
Rudy fica mais alto, alto
And fight against the youth
Não pode lutar contra a juventude
Cause we're strong, them are rude, rude people
Porque nós somos fortes e pessoas rudes, rudes
Cant fight against the youth
Não pode lutar contra a juventude
vídeo incorreto?