Get Real Get Right
Tradução automática
Get Real Get Right
Caia Na Real, Acerte-se
I know you want it
Eu sei que você quer
I know you really want to get it right
Eu sei que você realmente quer saber a verdade
Have you forsaken, have you mistaken me for someone else?
Você abandonou, você me confundiu com outra pessoa?
Saturday night you sleep with a rifle at your side
Sábado à noite você dormir com um rifle ao seu lado
Delivering speeches, delivering speeches left and right
Entregar discursos, discursos entrega esquerda e direita
Follow those created deaths
Siga essas mortes criadas
Fortune save me from his wrath
Fortuna pode salvar de sua ira
Spaceship out the house at night
Spaceship a casa à noite
Prophet speak what's on your mind
Profeta falar o que está em sua mente
You know you really got to get right with the Lord
Você sabe que você realmente tem que se acertar com o Senhor
Visit the future, visit the future from the outer space (space space space space)
Visite o futuro, visite o futuro a partir do espaço sideral (espaço espaço espaço espaço)
A ring of fire, a ring of fire falling on your face (face face face face)
Um anel de fogo, um anel de fogo caindo em seu rosto (face face face face)
You dream of the dark age, you dream of the dark age of your youth
Você sonha com a idade das trevas, você sonha com a idade escura de sua juventude
Consider the danger, consider the danger, as it moves
Considere o perigo, considerar o perigo, enquanto se move
Prophet, brother, priest and king
Profeta, irmão sacerdote e rei
(I know you want it, I know you really want to)
(Eu sei que você quer, eu sei que você realmente quer)
Snake-skinned master at your feet
Cobra de pele mestre em seus pés
(I know you want it, I know you really want to)
(Eu sei que você quer, eu sei que você realmente quer)
Barricade the bathroom doors
Barricar as portas do banheiro
(I know you want it, I know you really want to)
(Eu sei que você quer, eu sei que você realmente quer)
Find some things you can't ignore
Encontrar algumas coisas que você não pode ignorar
(I know you want it, I know you really want to)
(Eu sei que você quer, eu sei que você realmente quer)
I know you really got to get right with the Lord
Eu sei que você realmente tem que se acertar com o Senhor
You know you really got to get right with the Lord
Você sabe que você realmente tem que se acertar com o Senhor
I know I've caused you trouble
Eu sei que já lhe causou problemas
I know I've caused you pain
Eu sei que já lhe causou dor
But I must do the right thing
Mas devo fazer a coisa certa
I must do myself a favor and get real
Devo fazer-me um favor e cair na real
Get right with the Lord
Vá direto com o Senhor
I know I've lost my conscience
Eu sei que eu perdi a minha consciência
I know I've lost all shame
Eu sei que eu perdi toda a vergonha
But I must do the right thing
Mas devo fazer a coisa certa
I must do myself a favor and get real
Devo fazer-me um favor e cair na real
Get right with the Lord
Vá direto com o Senhor
I know I've always loved you
Eu sei que eu sempre te amei
I know I've always been
Eu sei que eu sempre fui
But I must do the right thing
Mas devo fazer a coisa certa
I must do myself a favor and get real
Devo fazer-me um favor e cair na real
Get right with the Lord
Vá direto com o Senhor
Get real, get right
Caia na real, acerte-se
For you will not be distracted by the signs
Para você não se distrair com os sinais
Do not be distracted by them
Não se deixe distrair por elas
Do your favor and get real
Faça seu favor e cair na real
Get right with the Lord
Vá direto com o Senhor
Get real, get right
Caia na real, se acertar
For you will not be distracted by the signs
Para você não se distrair com os sinais
Do not be distracted by them
Não se deixe distrair por elas
Do yourself a favor and get real
Faça você mesmo um favor e cair na real
Get right with the lord
Vá direto com o Senhor
Get real, get right with the Lord
Caia na real, se acertar com o Senhor
vídeo incorreto?