I'm Not The One
Tradução automática
I'm Not The One
Eu Não Sou A Pessoa Certa
I walk into obsession
Eu entro na obsessão
Makes the world go round
Faz o mundo girar
We're made up by the people we surround
Nós somos feitos pelas pessoas que cercamos
So!
Então!
We live in times with shit we don't need
Nós vivemos numa época com merdas que não precisamos
Well maybe, it's the price of envy
Bem, talvez seja o preço da inveja
With these eyes I look out for me
Com esses olhos eu tomo conta de mim
But everyone fades away who don't see
Mas todo mundo enfraquece, quem não vê
Nothing's gonna change
Nada vai mudar
Why!
Por quê?
We're going down in flames
Nós estamos pegando fogo
So!
Então!
I'm not the one
Eu não sou a pessoa certa
Don't wait for me
Não espere por mim
Cause I won't just sit by
Porque eu não ficarei indiferente
While you just bleed
Enquanto você apenas sangra
Myself and others try
Eu mesmo e outros tentam
Don't wait for me
Não espere por mim
To be there in the end
Para estar lá no final
When you don't see
Quando você não vê
The truth you just pretend
A verdade que você apenas finge
Don't wait for me
Não espere por mim
What is the solution
Qual é a solução?
We already know
Nós já sabemos
There's no telling how far this could go
Não há como prever o quão distante isso poderia ir
No!
Não!
You're near your time but you just don't see
Você está próximo de sua hora, mas simplesmente não vê
Cause you're just
Porque você é apenas
Part of this game
Parte deste jogo
There's nothing you can do to save yourself
Não há nada que você possa fazer para salvar a si mesmo
You leave your life in the hands of someone else
Você deixa sua vida nas mãos de outra pessoa
You'll never let it go
Você nunca desistirá
Why!
Por quê?
It's the only way you know
É a única maneira que você sabe
Know!
Sabe!
I'm not the one
Eu não sou a pessoa certa
Don't wait for me
Não espere por mim
Cause I won't just sit by
Porque eu não ficarei indiferente
While you just bleed
Enquanto você apenas sangra
Myself and others try
Eu mesmo e outros tentam
Don't wait for me
Não espere por mim
To be there in the end
Para estar lá no final
When you don't see
Quando você não vê
The truth you just pretend
A verdade que você apenas finge
Don't wait for me
Não espere por mim
When did we begin
Quando nós começamos
To let ourselves give in
A deixar-nos ceder?
How'd it come to this
Como isso chegou a essa
Miserable bliss
Felicidade miserável?
Just take the rest of
Apenas pegue o resto de
Just use the best of me
Apenas use o melhor de mim
Just take the rest of
Apenas pegue o resto de
Just use the best of me
Apenas use o melhor de mim
You take the rest of me
Você pega o resto de mim
Just take the best of me
Apenas tire o melhor de mim
You take the rest of me
Você pega o resto de mim
Just take the best
Apenas tire o melhor
Don't wait for me
Não espere por mim
Cause I won't just sit by
Porque eu não ficarei indiferente
While you just bleed
Enquanto você apenas sangra
Myself and others try
Eu mesmo e outros tentam
Don't wait for me
Não espere por mim
To be there in the end
Para estar lá no final
When you don't see
Quando você não vê
The truth you just pretend
A verdade que você apenas finge
Don't wait for me
Não espere por mim
vídeo incorreto?