Open Your Eyes
Tradução automática
Open Your Eyes
Abra Seus Olhos
Lately
Ultimamente
I'm not quite myself
Não sou bem eu mesmo
Maybe
Talvez
I do need some help
Preciso mesmo de alguma ajuda
Just my confusion
Apenas minha confusão
Trust my delusion
Confie em minha ilusão
Don't you
Você não
Regret you met me
Se arrepende de ter conhecido-me?
Go through
Atravesse
These steps to get me
As etapas para conquistar-me
Back to where we start
De volta para onde começamos
'Fore I fall apart
Antes de eu desmoronar
If I could black out
Se eu pudesse pirar
It'd become so clear
Se tornaria tão claro
Standing face-to-face with everything I fear
Ficar cara-a-cara com tudo o que temo
Watch so closely
Observo tão de perto
but still I don't see
Mas continuo sem ver
As bad as it seems
Tão ruim como aparenta
a piece of mind I steal
Um pedaço de mente eu roubo
An ordinary life
Uma vida comum
But consequences real
Mas consequências reais
I'm past the point of reality
Estou além do que é real
This isn't me
Isto não sou eu
This isn't you
Isto não é você
When it's just everything we do
Quando é apenas tudo o que fazemos
Till you open up your eyes
Até que você abra seus olhos
and understand this isn't real
E entenda que isto não é real
This isn't me
Isto não sou eu
This isn't you
Isto não é você
This is everything but true
Isto é tudo menos real
Till we come to realize
Até que nós percebamos
It's what we put each other through
Isto é o que nos fizemos passar
It's like a bad dream
Isto é como um pesadelo
Coming all so true
Tornando-se completamente verdadeiro
Leaving me with nothing else left to do
Abandonando-me com nenhuma alternativa
Now so helpless
Agora tão indefeso
I'm not so selfish
Eu não sou tão egoísta
Tell me
Me diga
How does it feel to have a face like that
Como se sente em ter um rosto como aquele
How does it feel to be replaced like that
Como se sente em ser substituído daquela maneira
Now so faceless
Agora tão vazio
Do you still feel?
Você ainda sente?
This isn't me
Isto não sou eu
This isn't you
Isto não é você
When it's just everything we do
Quando é apenas tudo o que fazemos
Till you open up your eyes
Até que você abra seus olhos
and understand this isn't real
E entenda que isto não é real
This isn't me
Isto não sou eu
This isn't you
Isto não é você
This is everything but true
Isto é tudo menos real
Till we come to realize
Até que nós percebamos
It's what we put each other through
Isto é o que nos fizemos passar
It's hard to believe right now
Isto é difícil de acreditar agora
This seems to be real
Isto aparenta ser real
Still phasing by this time
Continuo oscilando agora
So why can't I wake up?
Então por quê não consigo despertar?
This isn't me
Isto não sou eu
This isn't you
Isto não é você
When it's just everything we do
Quando é apenas tudo o que fazemos
Till you open up your eyes
Até que você abra seus olhos
and understand this isn't real
E entenda que isto não é real
This isn't me
Isto não sou eu
This isn't you
Isto não é você
This is everything but true
Isto é tudo menos real
Till we come to realize
Até que nós percebamos
It's what we put each other through
Isto é o que nos fizemos passar
vídeo incorreto?