Over My Head (Better Off Dead)
Tradução automática
Over My Head (Better Off Dead)
No Meu Limite (Melhor Se Estivesse Morto)
What happened to you
O que aconteceu com você?
You've played the victim for so long now in this game
Você bancou a vitima por tanto tempo nesse jogo
What I thought was true
O que eu achei que era verdade
Is made of fiction and im following the same
É feito de ficção e estou seguindo o mesmo
But if I try
Mas se eu tentar
To make sense of this mess I'm in
Fazer sentido nessa bagunça que estou
I'm not sure where i should begin
Não tenho certeza de por onde eu deveria começar
I'm falling, I'm falling
Estou caindo, estou caindo..
Now I'm in over my head with something I said
Agora eu estou no meu limite, com algo que eu disse
Completely misread I'm better off dead.
Completamente mal entendido, estaria melhor morto
And now I can see how fake you can be
E agora eu posso ver o quão falso você pode ser
This hypocrisy's beginning to get to me.
Essa hipocrisia está começando a me afetar
It's none of my concern
Não é do meu interesse
Why look to me 'cause I don't believe in fame
Porque olhar pra mim? Porque não acredito em fama
I guess you never heard I've met our makers
Eu acho que você nunca ouviu que conheci nossos criadores
They don't even know your name
Eles nem mesmo sabem seu nome
But if I had to say good bye to leave this hell
Mas se tivesse que dizer adeus para deixar esse inferno
I'd say my time has served me well
Eu diria que meu tempo me serviu bem
I'm falling, I'm falling
Estou caindo, estou caindo
Now I'm in over my head with something I said
Agora eu estou no meu limite, com algo que eu disse
Completely misread I'm better off dead
Completamente mal entendido, estaria melhor morto
And now I can see how fake you can be
E agora eu posso ver o quão falso você pode ser
This hypocrisy's beginning to get to me.
Essa hipocrisia está começando a me afetar
This came long before those who suffer more
Isso veio bem antes dos que sofrem mais
I'm too awake for this to be a nightmare
Estou muito acordado pra isso ser um pesadelo
Whats with my disgrace I lost the human race
O que está com minha desgraça,eu perdi a raça humana
No one plans for it to blow up in their face
Ninguém planeja para isso estourar em suas caras
Who said it was easy to put back all these pieces
Quem disse que era fácil juntar essas peças
Who said it was so easy to put back all of these pieces
Quem disse que era tão fácil juntar todas essas peças
Now I'm in over my head with something I said
Agora eu estou no meu limite, com algo que eu disse
Completely misread I'm better off dead
Completamente mal entendido, estaria melhor morto
And now I can see how fake you can be
E agora eu posso ver o quão falso você pode ser
This hypocrisy's beginning to get to me
Essa hipocrisia está começando a me afetar
Over my head
No meu limite
Better off dead
Melhor se estivesse morto
Over my head
No meu limite
Better off dead
Melhor se estivesse morto
Away
E longe
vídeo incorreto?