Thanks For Nothing
Tradução automática
Thanks For Nothing
Obrigada Por Nada
I'll never take part in the grown population
Eu nunca vou fazer parte na madura população
Or waste my time with further education (hooha!)
Ou perder meu tempo com a boa educação (hooha!)
To get what we know, is just a big show
Para pegar o que nós temos, é só um grande show
Where they want to control
Aonde eles querem controlar
So chained and frustrated
Tão proibido e frustrado
It's all so complicated
Tudo é tão complicado
Fashion, no passion surrounds me
Na moda, sem paixões a minha volta
All I know is I've heard this all before
Tudo que sei é que já ouvi isso antes
Reality's a bore (is a bore)
A realidade é chata (é chata)
You ask me to believe it (never believe)
Você me pede para eu acreditar nisso (nunca acreditei)
Something they provide
Algo que eles provaram
Can't bring myself to, to what
Não consigo me trazer para, para o que
You want me to (want me to)
Você me quer também (me quer também)
This is who we are and (who we are)
Isso é o que somos e (quem somos)
nothing's gonna change, nothing's gonna change
ada vai mudar, nada vai mudar
I can't take part in the business revolution
Eu não consigo fazer parte dessa revolução de negócios
Or take my chance in the real world confusion
Ou pegar minha chance nessa confusão do mundo real
Don't blame us, who do we trust when they're so dis-a-honest
Não nos culpe, quem confiamos quando eles são tão desonestos
No patience, this nation's obsessed with exploitation
Sem paciência, essa nação é obcecada em exploração
Lying, denying surrounds me
Mentindo, negando em minha volta
All I know is I've heard this all before
Tudo que sei é que já ouvi isso antes
Reality's a bore (is a bore)
A realidade é chata (é chata)
You ask me to believe it (never believe)
Você me pede para eu acreditar nisso (nunca acreditei!)
Something they provide
Algo que eles provaram
Can't bring myself to, to what
Não consigo me trazer para, para o que
You want me to (want me to)
Você me quer também (me quer também)
This is who we are and (who we are)
Isso é o que somos e (quem somos)
Nothing's gonna change
Nada vai mudar
(what!) Don't think you can ignore us (ignore us)
(O que) Não pense que pode nos ignorar (nos ignorar)
Don't tell me your word is right (word is right)
Não me diga que sua palavra está certa (palavra certa)
Don't pick a future for us (for us)
Não escolha um futuro para nós (para nós)
We lack 'cause we're involved
Nos falta, porque estamos envolvidos
All I know is I've heard this all before
Tudo que sei é que já ouvi isso antes
Reality's a bore (is a bore)
A realidade é chata (é chata)
You ask me to believe it (never believe)
Você me pede para eu acreditar nisso (nunca acreditei)
Something they provide
Algo que eles provaram
Can't bring myself to, to what
Não consigo me trazer para, para o que
You want me to (want me to)
Você me quer também (me quer também)
This is who we are and (who we are)
Isso é o que somos e (quem somos)
Nothing's gonna change
Nada vai mudar
Thanks for nothing (I've heard this all before)
Obrigada por nada (eu já ouvi isso antes)
Thanks for nothing (reality's a bore)
Obrigada por nada (a realidade é chata)
Thanks for nothing (it'll never be the same)
Obrigada por nada (nunca vai ser o mesmo)
Thanks for nothing (and nothing's gonna change)
Obrigada por nada (e nada vai mudar)
vídeo incorreto?