Time For You To Go (Hora De Voce Vazar) de Sum 41

Tradução completa da música Time For You To Go para o Português

Time For You To Go
Time For You To Go
Tradução automática
Time For You To Go
Hora De Voce Vazar
I'm going in alone, did my time and now I'm done
Eu estou indo sozinho, tive meu tempo e agora estou cheio
It's so easy
É tão fácil
All the faces that I see don't mean anything at all to me
Todos os rostos que vejo não significam nada para mim
But you got me going now
Mas você me pegou indo, agora
Out of my mind and it's a hell of a time, yeah
Perdi a cabeça e esse é uma bosta de tempo, yeah
I don't want to say what I don't mean
Eu não quero dizer que eu não quero dizer
But I'm trying just to let you know
Mas eu estou tentando fazer com que você saiba
That I don't want to cause a scene
Que eu não quero fazer cena
But I'm sorry girl, it's time for you to go
Mas me desculpe garota, está na hora de voce vazar
I'll tell you everything that you know you never want to hear
Eu vou te falar tudo o que você já sabe mas nunca quis escutar
'Cause it's true
Por que isso é verdade
I'll give you all I got but there's nothing there that you could use
Eu vou te dar tudo o que eu tenho mas não há nada o que voce possa usar
So you got me going now
Então você me pegou indo, agora
Out of my mind and it's a hell of a time with you now, yeah
Perdi a cabeça e esse é uma bosta de tempo com você, yeah
I don't want to say what I don't mean
Eu não quero dizer que eu não quero dizer
But I'm trying just to let you know
Mas eu estou tentando fazer com que você saiba
That I don't want to cause a scene
Que eu não quero fazer cena
But I'm sorry girl, it's time for you to go
Mas me desculpe garota, está na hora de voce vazar
I don't want to say what I don't mean
Eu não quero dizer que eu não quero dizer
But I'm trying just to let you know
Mas eu estou tentando fazer com que você saiba
That I don't want to cause a scene
Que eu não quero fazer cena
But I'm sorry girl, it's time for you to go
Mas me desculpe garota, está na hora de voce vazar
I'll tell you anything that you know you never want to hear
Eu vou te falar qualquer coisa quer você sabe mas nunca quis escutar
'Cause it's true
Por que isso é verdade
I'll give you all I got but I'm the only thing you use
Eu vou te dar tudo o que eu tenho mas eu sou a única coisa que você usa
So you got me going now
Então você me pegou indo, agora
I don't want to say what I don't mean
Eu não quero dizer que eu não quero dizer
But I'm trying just to let you know
Mas eu estou tentando fazer com que você saiba
That I don't want to cause a scene
Que eu não quero fazer cena
But I'm sorry girl, it's time for you to go
Mas me desculpe garota, está na hora de voce vazar
I don't want to say what I don't mean
Eu não quero dizer que eu não quero dizer
But I'm trying just to let you know
Mas eu estou tentando fazer com que você saiba
That I don't want to cause a scene
Que eu não quero fazer cena
But I'm sorry girl, it's time for, sorry girl, it's time for, sorry girl, it's time for you to go
Mas me desculpe garota, está na hora de, me desculpe, está na hora de, me desculpe, está na hora de voce vazar
vídeo incorreto?