Walking Disaster
Tradução automática
Walking Disaster
Desastre Ambulante
I haven't been home for a while
Eu não tenho estado em casa por um tempo
I'm sure everything's the same
Eu tenho certeza que tudo esta na mesma
Mom and Dad both in denial
Mãe e pai ambos na negação
An only child to take the blame
E somente uma criança para levar a culpa
Sorry, Mom, but I don't miss you
Desculpa mãe, mas eu não sinto sua falta
Father's no name you deserve
Pai, não geraram nenhum nome que você merece
I'm just a kid with no ambitions
Eu sou apenas uma criança sem nenhuma ambição
Wouldn't come home for the world
Não voltando pra casa, para o mundo
Never know what I've become
Nunca sabe o que eu me tornei
The king of all that's said and done
O rei de tudo que eu tinha dito e feito
The forgotten son
O filho esquecido
This city's buried in defeat
Esta cidade esta enterrada na derrota
I walk along these no-name streets
Eu ando entre aquelas ruas sem nome
Wave goodbye to home
Dando adeus a casa
As I fall...
Enquanto eu caio...
At the dead-end I begin
No fim da linha eu começo
To burn a bridge of innocence
Para queimar uma ponte de inocência
Satisfaction guaranteed
Satisfação garantida
A pill-away catastrophe
Uma catástrofe do descanso de peso
On a mission nowhere bound
Nossa própria missão limitada a nenhuma parte
Inhibitions underground
Inibições subterrâneas
A shallow grave I
Uma sepultura rasa eu
Have dug all by myself
Tenho que cavar tudo sozinho
And now I've been gone for so long
E agora eu tenho ido por tanto tempo
I can't remember who was wrong
Eu não posso lembrar quem estava errado
All innocence is long gone
Toda inocência se foi
I pledge allegiance to a world of disbelief
Eu prometo lealdade à um mundo de dúvidas
Where I belong
Onde eu pertenço
A walking disaster
Um desastre ambulante
The son of all bastards
O filho de todos os bastardos
You regret you made me
Você lamenta me ter feito
It's too late to save me
É tarde demais para me salvar
(You regret you made me
(Você lamenta me ter feito
It's too late to save me)
É tarde demais para me salvar)
As far as I can tell
Tão longe quanto eu posso dizer
It's just voices in my head
Isso são apenas vozes em minha cabeça
Am I talking to myself?
Eu estou falando comigo mesmo?
'Cause I don't know what I just said
Porque eu não lembro o que eu acabei de dizer
(And she said)
(e ela disse)
As far as where I fell
Tão longe quanto onde eu caí
Maybe I'm better off dead
Talvez eu esteja melhor morta
Am I at the end of nowhere
Eu estou no fim de lugar nenhum
Is this as good as it gets?
Isso é tão bom quanto parece?
And now I've been gone for so long
E agora eu tenho ido por tanto tempo
I can't remember who was wrong
Eu não posso lembrar quem estava errado
All innocence is long gone
Toda inocência se foi
I pledge allegiance to a world of disbelief
Eu prometo lealdade à um mundo de dúvidas
Where I belong
Onde eu pertenço
A walking disaster
Um desastre ambulante
The son of all bastards
O filho de todos os bastardos
You regret you made me
Você lamenta me ter feito
It's too late to save me
É tarde demais para me salvar
(To save me [x15 Echo])
(para me salvar [15x])
(It's too late [x2] ; other vocalizing)
(É tarde demais [2x])
To save me, to save me, to save me, to save me, to save me
Para me salvar, para me salvar, para me salvar, para me salvar, para me salvar
And now I've been gone for so long
E agora eu tenho ido por tanto tempo
I can't remember who was wrong
Eu não posso lembrar quem estava errado
All innocence is long gone
Toda inocência se foi
I pledge allegiance to a world of disbelief
Eu prometo lealdade à um mundo de dúvidas
Where I belong
Onde eu pertenço
A walking disaster
Um desastre ambulante
The son of all bastards
O filho de todos os bastardos
You regret you made me
Você lamenta me ter feito
It's too late to save me
É tarde demais para me salvar
I will be home in a while
Vou estar em casa num momento
You don't have to say a word
Você não precisa dizer uma palavra
I can't wait to see you smile
Mal posso esperar para ver seu sorriso
Wouldn't miss it for the world [2x]
Não perderia isso para o mundo [2x]
vídeo incorreto?