Pump It Up! (Pump It Up!) de Summer Eletrohits

Tradução completa da música Pump It Up! para o Português

Pump It Up!
Pump It Up!
Tradução automática
Pump It Up!
Pump It Up!
You've got to pump it up,
Você tem de pump it up,
Don't you know pump it up,
Você não sabe pump it up,
You've got to pump it up,
Você tem de pump it up,
Don't you know pump it up.
Você não sabe pump it up.
It's not so long ago, that the sound hit the nation.
Não é assim há muito tempo, que o som atingiu a nação.
Every saturday night, on your favourite radio.
Todo sábado à noite, em sua rádio favorita.
The party's jumpin' yeah, and the vibe feels so strong.
Pulando do partido 'sim, ea vibração é tão forte.
Throw your hands in the air, lift your head up high,
Jogue suas mãos para o ar, levante a cabeça erguida,
You know you've got to sing along.
Você sabe que você tem que cantar junto.
You've got to pump it up,
Você tem de pump it up,
Don't you know pump it up,
Você não sabe pump it up,
You've got to pump it up,
Você tem de pump it up,
Don't you know pump it up.
Você não sabe pump it up.
It's not so long ago, that the sound hit the nation.
Não é assim há muito tempo, que o som atingiu a nação.
Every saturday night, on your favourite radio.
Todo sábado à noite, em sua rádio favorita.
The party's jumpin' yeah, and the vibe feels so strong.
Pulando do partido 'sim, ea vibração é tão forte.
Throw your hands in the air, lift your head up high,
Jogue suas mãos para o ar, levante a cabeça erguida,
You know you've got to sing along.
Você sabe que você tem que cantar junto.
You've got to pump it up,
Você tem de pump it up,
Don't you know pump it up,
Você não sabe pump it up,
You've got to pump it up,
Você tem de pump it up,
Don't you know pump it up.
Você não sabe pump it up.
Got to feel it, what's the name of the jam.
Tem que sentir, o que é o nome da jam.
Say: " I can feel it ", you know you can.
Diga: "Eu posso sentir isso", você sabe que pode.
I've got my groove on, and I'm ready to go.
Eu tenho o meu ritmo, e eu estou pronto para ir.
Check out my ride girl, but don't touch my radio!
Confira meu passeio menina, mas não toquem no meu rádio!
You've got to pump it up,
Você tem de pump it up,
Don't you know pump it up,
Você não sabe pump it up,
You've got to pump it up,
Você tem de pump it up,
Don't you know pump it up.
Você não sabe pump it up.
And make me feel good, feel so good
E me fazer sentir bem, se sentir tão bem
vídeo incorreto?