Nightshade Forests
Tradução automática
Nightshade Forests
Florestas Da Sombra Noturna
And in the glade a light was seen
E na clareira uma luz era vista
Of stars and shadows shimmering
De princípios e sombras tremeluzentes
Immortal maiden elven-wise...
Imortal dama sábia-elfa...
Long was the way through iron halls and darkling doors
Grandioso era o modo através dos salões de ferro e portas escurecidas
And woods of nightshade morrowless
E madeiras da sombra noturna do amanhã
Elven-wise dance with me...
Sábia-elfa dance comigo...
Cold be hand, heart and bone
Esfrie mão, coração e ossos
And cold be my sleep under stone
E esfrie meu sono sob pedras
Never more I'll wake on a snowy bed
Nunca mais acordarei sobre uma cama de neve
Never - 'til the sun fails and the moon is dead
Nunca - até que o sol falhe e que a lua esteja morta
In the black winds the stars shall die
Nos ventos negros as estrelas podem morrer
And still on gold here let them lie
E ainda em ouro aqui os deixar mentir
'Til the dark lord lifts his hand
Até o senhor do escuro elevar suas mãos
Over dead seas and withered land
Sobre os mares mortos e a terra seca
And I'll fly away...
E voarei para longe...
Where I dwell none can say
Onde viverei não se pode dizer
For into darkness fell my star
Por dentro da escuridão derruba minha estrela
In Mordor where the shadows are
Na terra de Mordor, onde as sobras se deitam...
vídeo incorreto?