Another Man's Woman
Tradução automática
Another Man's Woman
Mulher De Outro Homem
If there's no way of knowing where's the answer
Se não há nenhuma maneira de saber onde está a resposta
You should know if you need me by now
Você deveria saber se precisa de mim agora mesmo
Tell me how
Diga-me como
You saw me in the first place
Você me viu em primeiro lugar
Who d'you think I am
Quem você acha mesmo que sou
How can you be so two-faced
Como você pode ser tão duas caras
And tell me where I stand
E me diga onde estou
Yeah, we've been here once before
Sim, nós estivemos aqui uma vez antes
I see you by the door
Eu te vi pela porta
You said you knew an all night party
Você disse que conhecia uma festa que varava a noite
Yeah, you know you just can't lose
Sim, você sabe que não pode perder
All you have to do is choose
Tudo que você tem que fazer é escolher
Let me in on where your heart is
Deixe-me onde seu coração está
You ain't nothing but another man's woman
Você não é nada além de uma mulher de outro homem
Living on another man's land
Vivendo em uma terra de outro homem
At night I hear a hound dog calling
À noite, eu ouço um cão de caça chamando
Calling me a cheating man
Me chamando de trapaceiro
I'll tell you something, I need good loving
Vou te dizer uma coisa, em preciso de um bom amor
But you don't understand
Mas você não entende
At night I see your cannonball coming
À noite, eu vejo seu canhão chegando
To blow me to the promised land
Para me soprar para a terra prometida
If there's no way of showing where your love lies
Se não há uma maneira de mostrar onde seu amor mente
Is it me? Is it him? Or no-one?
Sou eu? É ele? Ou ninguém?
What will be done?
O que será feito?
About the mess you made me
Sobre a confusão que você me causou
Oh don't you give a damn
Oh, você não dá a mínima
You're gonna drive me crazy
Você vai me deixar louco
It's more than I can stand
É mais do que posso suportar
'Round and 'round we always go
Nós sempre vamos ficar girando em círculos
First it's yes and then it's no
Primeiro é sim e depois é não
Oh whatever keeps me staying?
Oh, seja como for, me deixe ficar?
I'm so helpless, can't you see?
Estou tão desamparado, você não percebe?
Did you cast a spell on me
Você lançou um feitiço em mim?
Say you love me please, I'm praying
Diga que me ama, por favor, estou suplicando
You ain't nothing but another man's woman
Você não é nada além de uma mulher de outro homem
Living on another man's land
Vivendo em uma terra de outro homem
At night I hear a hound dog calling
À noite, eu ouço um cão de caça chamando
Calling me a cheating man
Me chamando de trapaceiro
I'll tell you something, I need good loving
Vou te dizer uma coisa, em preciso de um bom amor
But you don't understand
Mas você não entende
At night I see your cannonball coming
À noite, eu vejo seu canhão chegando
To blow me to the promised land
Para me soprar para a terra prometida
vídeo incorreto?