Bloody Well Right
Tradução automática
Bloody Well Right
Toda A Maldita Razão
So you think your schooling's phoney
Então você acha que sua educação de nada serve
I guess it's hard not to agree
Eu acho difícil discordar
You say it all depends on money
Você diz que tudo depende do dinheiro
And who is in your family tree
E de quem está na sua árvore genealógica
Right, you're bloody well right
Está certo, você tem toda a maldita razão
You got a bloody right to say
Você tem o maldito direito de dizer
Right, you're bloody well right
Está certo, você tem toda a maldita razão
You know you got a right to say
Você sabe que tem o direito de dizer
Ha-ha you're bloody well right
Ha, ha, você está certo
You know you're right to say
Você sabe que tem razão ao dizer
Yeah-yeah you're bloody well right
Ié, ié, você está certo
You know you're right to say
Você sabe que tem razão ao dizer
Me, I don't care anyway!
Eu, eu não ligo, de qualquer forma!
Write your problems down in detail
Liste seus problemas detalhadamente
Take them to a higher place
Eleve-os a outro patamar
You've had your cry - no, I should say wail
Você já se queixou - não, eu deveria dizer "esperneou"
In the meantime hush your face
Quando tiver tempo, enxugue seu rosto
Right, you're bloody well right
Está certo, você tem toda a maldita razão
You got a bloody right to say
Você tem o maldito direito de dizer
Right, you're bloody well right
Está certo, você tem toda a maldita razão
You know you got a right to say
Você sabe que tem o direito de dizer
Ha-ha you're bloody well right
Ha, ha, você está certo
You know you're right to say
Você sabe que tem razão ao dizer
Yeah-yeah you're bloody well right
Ié, ié, você está certo
You know you got a right to say
Você sabe que tem razão ao dizer
You got a bloody right to say
Você tem o maldito direito de dizer
You got a bloody right to say
Você tem o maldito direito de dizer
You got a bloody right to say
Você tem o maldito direito de dizer
vídeo incorreto?