Broken Hearted
Tradução automática
Broken Hearted
Coração Partido
You make me nervous when you're flying around
Você me deixa nervoso quando está voando por aí
The secret service couldn't track you down
O serviço secreto não conseguiu te localizar
You tell me no then you kiss me
Você diz que não, então me beija
You say hello then you ditch me
Você diz: Olá, então me drena
You try to run when you see me
Você tenta correr quando me vê
I never knew what this dream was about
Eu nunca soube sobre o que era esse sonho
You say let's go then you're lost in the crowd
Você diz que vamos, então fica perdida na multidão
I don't know where you're going
Eu não sei onde você está indo
You won't show then you're showing
Você não vai mostrar, depois acaba mostrando
I don't know then I'm knowing
Eu não sei, depois acabo sabendo
You're always busy when I call on the phone
Você está sempre ocupada quando te chamo ao telefone
(Stop stop)
(Pare, pare)
I'm broken hearted are you made out of stone
Estou com o coração partido. Você é feita de pedra?
(Stop stop)
(Pare, pare)
Snakes alive why you grievin'
Como cobras vivas às quais você lamenta?
It's six to five and I'm leavin'
São seis para cinco, e eu estou indo embora
I can't stand no more teasin'
Eu não aguento mais brincar
I wrote a letter (letter) I couldn't get her (get her)
Eu escrevi uma carta (carta) eu não pude entregá-la (entregá-la)
Some other fella (fella) was going to tell her (tell her)
Alguns outros caras (caras) iam dizer a ela (dizer a ela)
This kind of weather (weather) you need a sweater (sweater)
Neste tipo de clima (clima) você precisa de um agasalho (agasalho)
It's geting wetter (wetter) drink Amaretto (retto)
Está ficando molhada (molhada) beba Amaretto (retto)
Light as a feather (feather)
Leve como uma pena (pena)
Ain't no one better (better))
Não há nada melhor (melhor)
You wearing leather (leather)
Você se veste com couro (couro)
Ain't nothing better (better)
Não há nada melhor (melhor)
I'm going to renta a (renta a))
Vou alugar uma (alugar uma)
Spiffy Lambretta (bretta)
Spiffy Lambretta (bretta)
I want to wed her (wed her)
Eu quero me casar com ela (casar com ela)
The day I met her
No dia que eu a conheci
Love me hug me shove me you blow me away
Ame a mim, me abrace, me atropele. você me enlouquece
You bug me snub me club me you fill me with with praise
Você me irrita, me esnoba, me bate, me enche de elogios
You tell me this way or that way
Você me aponta este ou aquele caminho
But take it thin way or fat way
Mas é um caminho estreito ou largo?
I say it's my way or highway
Eu digo que é meu caminho ou uma auto-estrada
You're always busy when I call on the phone
Você está sempre ocupada quando te chamo ao telefone
(Stop stop)
(Pare, pare)
I'm broken hearted are you made out of stone
Estou com o coração partido. Você é feita de pedra?
(Stop stop)
(Pare, pare)
Snakes alive why you grievin'
Como cobras vivas às quais você lamenta?
It's six to five and I'm leavin'
São seis para cinco, e eu estou indo embora
I can't stand no more teasin'
Eu não aguento mais brincar
vídeo incorreto?