Slow Motion
Tradução automática
Slow Motion
Câmera Lenta
Slow motion, slow motion, baby
Câmera lenta, câmera lenta, querida
We want our love to last
Nós queremos que nosso amor dure
Everything's so right
Tudo está tão certo
Why try to go so fast?
Por que tentar ir tão rápido?
And it's easy to lose sight
É fácil perder de vista
And then the moment's passed
E então o momento passa
Go easy, go easy, baby
Vá com calma, vá com calma, querida
You know there's time for us
Você sabe que há tempo para nós
Even though this world seems to be speeding up
Mesmo que este mundo pareça estar acelerando
Maybe we can try to slow things down
Talvez possamos tentar desacelerar as coisas
Because we need to draw the line
Porque precisamos traçar a linha
Because we need to make the time
Porque precisamos fazer o tempo
Because we need to sip the wine
Porque precisamos sorver o vinho
Because the, the clock is running
Porque o relógio está correndo
It's going so fast
Está indo tão rápido
The future's coming but it's soon the past
O futuro está vindo, mas é logo passado
It's here today and there's no turning back
Está aqui hoje e não há volta
Go lightly, go lightly baby
Pega leve, pega leve, querida
In time we'll find a way
Acharemos o caminho a tempo
It's never over, till it's over
Nunca é demais, até que acabe
Why rush it through?
Por que apressar?
Never pausing to admire the view
Nunca parando para admirar a vista
Slow motion, if we get tired
Câmera lenta, se ficarmos cansados
Then we can rest awhile
Então podemos descansar por um tempo
If we're gonna go, we're gonna go in style
Se vamos, vamos em grande estilo
Isn't that what life is all about?
Não é isso que é a vida?
vídeo incorreto?