Chevy Nights
Tradução automática
Chevy Nights
Noites De Fuga
When trouble's on my mind I like to reminisce
Quando o problema está na minha mente eu gosto de relembrar
It was a simpler time, on just a night like this
Era um tempo mais simples, em apenas uma noite como esta
We were so new to love we'd educate a guess
Estávamos tão novos para o amor que nós educamos uma adivinhação
I taught you all I knew and you filled in the rest
Ensinei-lhe tudo o que sabia e você preencheu o resto
*And I said ooh
* E eu disse: ooh
Those were heavy nights
Aqueles foram dias pesados
We were revin up, those chevy nights with you
Estávamos revin up, aquelas noites de fuga com você
(It's True)
(é verdade)
And I said ooh, near the levy site
E eu disse ooh, perto do local de imposição
It was me and you and chevy
Era eu e você e a fuga
Those heavy nights with you*
Aquelas noites pesadas com você *
September nights were cool but though the streets were hot
Noites de setembro foram legais, mas que as ruas estavam quentes
Perhaps the memories add mystery to the plot
Talvez as memórias acrescentaram mistério ao enredo
But deep within my soul, I'm glad the times have changed
Mas no fundo de minha alma, eu estou contente os tempos mudaram
As long as rock and roll and the chevys stay the same
Enquanto o rock and roll e a fuga permanecer o mesma
( * Repeat)
(Repetição)
( * Repeat)
(Repetição)
vídeo incorreto?