Half-life (Vida Pela Metade) de Survivor

Tradução completa da música Half-life para o Português

Half-life
Half-life
Tradução automática
Half-life
Vida Pela Metade
This thing we call an existence, I stand here
Essa coisa que chamamos de existência, eu fico aqui
Trying to make some sense of it all
Tentando fazer algum sentido de tudo isso
Each pathway offers resistance, I force a smile
Cada caminho oferece resistência, e eu forço um sorriso
But it's just not from the heart
Mas isto apenas não é de coração
I'm wrong for the part
Estou errado para este papel
And I work like a dog to get even, take my chances
E eu trabalho como um cão para ganhar justamente
And go on believin', though deep in my heart I dream
Aproveito minhas chances, e sigo acreditando
Of brakin' away
Através de meu coração profundo eu sonho quebrando esta distância.
Are we all livin' a half-life
Estamos todos vivendo uma vida pela metade
No point of dimension
Sem ponto de dimensão
Trying to find our way
Tentando encontrar o nosso caminho
Do we search in the dark
Nós procuramos no escuro
You and I, livin' a half-life
Você e eu, vivendo uma meia-vida
Beyond our pretension
Além da nossa pretensão
We're much the same
Estamos quase na mesma
We search for the spark
Nós procuramos a centelha
Behind the smoke screen around me
Por trás da cortina de fumaça em torno de mim
There beats a heart that is simple dreams that are mine
Bate um coração que são simples sonhos meus
We're only here for a moment, we try and capture the magic
Estamos aqui apenas por um momento, tentamos capturar a magia
Somehow in time, we make it all rhyme
De alguma forma, com o tempo, nós fazemos tudo rimar
And we work like a dog to get even, take our chances
E nós trabalhamos como cães pra ganhar justamente, aproveitamos nossas chances
And go on believin', though deep in our hearts we dream
E seguimos acreditando através do profundo de nossos profundos corações nós sonhamos
Of breakin' the chains
Partindo as correntes
Are we all livin' a half-life
Estamos todos vivendo uma vida pela metade
No point of dimension
Sem ponto de dimensão
Trying to find our way
Tentando encontrar o nosso caminho
Do we search in the dark
Nós procuramos no escuro
You and I, livin' a half-life
Você e eu, vivendo uma meia-vida
Beyond our pretension
Além da nossa pretensão
We're much the same
Estamos quase na mesma
We search for the spark
Nós procuramos a centelha
And I work like a dog to get even,
E eu trabalho como um cão para ganhar justamente, aproveito minhas chances, e sigo acreditando
Take my chances and go on believin'
Através de meu coração profundo eu sonho
Though deep in my heart I dream of breakin' away
Quebrando esta distância.
Are we all livin' a half-life
Estamos todos vivendo uma vida pela metade
No point of dimension
Sem ponto de dimensão
Trying to find our way
Tentando encontrar o nosso caminho
Do we search in the dark
Nós procuramos no escuro
You and I, livin' a half-life
Você e eu, vivendo uma meia-vida
Beyond our pretension
Além da nossa pretensão
We're much the same
Estamos quase na mesma
We search for the spark
Nós procuramos a centelha
vídeo incorreto?