In Good Faith (Com Boas Intenções) de Survivor

Tradução completa da música In Good Faith para o Português

In Good Faith
In Good Faith
Tradução automática
In Good Faith
Com Boas Intenções
There's a place within my heart
Há um lugar dentro de meu coração
Tucked away from all the pain
Livre de toda a dor
And deep within this secret side of me
E no fundo deste meu lado oculto
Just the simple truth remains
Apenas a honestidade permanece
Words don't come easy
As palavras não vêm facilmente
Feelings I hide even from myself
Sentimentos que venho escondendo mesmo de mim
I'm ready to share without hesitation
Estou pronto para compartilhar sem hesitar
I've been saving this moment
Eu estou guardando esse momento
For someone who's saving this moment too
Para alguém que o esteja guardando também
Tell me it's you
Diga-me que é você
I'll give you everything that I got
Eu darei a você tudo de mim
Say you'll never turn and run
Diga que nunca irá se virar e correr
Cause each and every beat of my heart
Porque cada e toda batida de meu coração
Tells me you're the only one
Dizem-me que você é a única
I've cast aside, my foolish pride
Eu tenho deixado de lado esse meu orgulho tolo
I know I can keep you satisfied
Eu sei que posso deixa-la satisfeita
I'll prove it tonight in so many ways
Eu lhe provarei esta noite, de tantas maneiras
That's a promise from the heart
Essa é uma promessa vinda do coração
In good faith
Com boas intenções
In the roles that we have chosen
Nos papéis que temos escolhido
Behind the parts we sometimes play
Por trás das partes que às vezes encenamos
Lies the passage to the real me
Mostram a passagem para o verdadeiro eu
With no illusions in the way
Sem ilusões no caminho
Words don't come easy
As palavras não vêm facilmente
But I'll get the feeling across somehow
Mas eu me entregarei a esse sentimento de qualquer forma
Let it be now...
Deixe isso acontecer agora
I'll give you everything that I got
Eu darei a você tudo de mim
Say you'll never turn and run
Diga que nunca irá se virar e correr
Cause each and every beat of my heart
Porque cada e toda batida de meu coração
Tells me you're the only one
Dizem-me que você é a única
I've cast aside, my foolish pride
Eu tenho deixado de lado esse meu orgulho tolo
I know I can keep you satisfied
Eu sei que posso deixa-la satisfeita
I'll prove it tonight in so many ways
Eu lhe provarei esta noite, de tantas maneiras
That's a promise from the heart
Essa é uma promessa vinda do coração
In good faith
Com boas intenções
Behind these eyes tonight
Por trás desses olhos, nessa noite
The truth comes shining
A realidade vem resplandecendo
A fire that is rarely seen
Uma chama que é raramente vista
It burns for you
Queima por você
I've never needed anyone this way
Eu nunca precisei de ninguém dessa forma
Could never find the right words to say
Nunca encontrei as palavras certas para dizer
Until today
Até hoje
I'll give you everything that I got
Eu darei a você tudo de mim
Say you'll never turn and run
Diga que nunca irá se virar e correr
Cause each and every beat of my heart
Porque cada e toda batida de meu coração
Tells me you're the only one
Dizem-me que você é a única
I've cast aside, my foolish pride
Eu tenho deixado de lado esse meu orgulho tolo
I know I can keep you satisfied
Eu sei que posso deixa-la satisfeita
I'll prove it tonight in so many ways
Eu lhe provarei esta noite, de tantas maneiras
That's a promise from the heart
Essa é uma promessa vinda do coração
In good faith
Com boas intenções
vídeo incorreto?