I Believe In Father Christmas
Tradução automática
I Believe In Father Christmas
Eu Acredito Em Papai Noel
They said there'll be snow at Christmas
Eles disseram que não haverá neve no Natal
They said there'll be peace on Earth
Eles disseram que não haverá paz na Terra
But instead, it just kept on raining
Mas em vez disso, não para de chover
A veil of tears for the Virgin birth
Um véu de lágrimas para o nascimento virginal
I remember one Christmas morning
Lembro-me de uma manhã de Natal
A winter's light and a distant choir
Luz de um inverno e um coro distante
And the peal of a bell
E o repique de um sino
And that Christmas tree smell
E o cheiro da árvore de Natal
And their eyes full of tinsel and fire
E os seus olhos cheios de enfeites e fogo
They sold me a dream of Christmas
Eles me venderam um sonho de Natal
They sold me a Silent Night
Eles me venderam uma Noite Feliz
And they told me a fairy story
E eles me contaram um conto de fadas
Til I believed in the Israelite
Até que eu acreditei no israelita
And I believed in Father Christmas
E eu acreditei em Papai Noel
And I looked to the sky with excited eyes
E eu olhei para o céu com os olhos excitados
Then I woke with a yawn
Então eu acordei com um bocejo
In the first light of dawn
Na primeira luz da aurora
And I saw him and through his disguise
E eu vi ele e através de seu disfarce
I wish you a hopeful Christmas
Desejo-lhe um Natal de esperança
I wish you a brave New Year
Desejo-lhe um corajoso Ano Novo
All anguish pain and sadness
Toda dor angústia e tristeza
Leave your heart and let your road be clear
Deixam o seu coração e deixam o seu caminho ficar claro
They said there'd be snow at Christmas
Eles disseram que haveria neve no Natal
They said there'll be peace on Earth
Eles disseram que não haverá paz na Terra
Hallelujah, Noel, be it Heaven or Hell
Aleluia, Noel, seja ele Céu ou Inferno
The Christmas we get, you deserve
O Natal que recebemos, você merece
vídeo incorreto?