Someone To Watch Over Me
Tradução automática
Someone To Watch Over Me
Alguém Para Cuidar De Mim
There's a saying old says that love is blind
Há um antigo ditado, diz que o amor é cego
Still we're often told, "seek and you shall find"
Mesmo assim nos dizem freqüentemente, "procure e encontrará"
So i'm going to seek a certain girl i've had in mind
Então eu vou procurar um certo rapaz que eu tenho em mente.
Looking everywhere, haven't found her yet
Procurando em todo lugar, ainda não o encontrei.
She's the big affair i cannot forget
Ele é o grande caso que eu não consigo esquecer
Only girl i ever think of with regret
O único homem em que penso com arrependimento
I'd like to add her initial to my monogram
Eu queria adicionar a sua inicial ao meu monograma
Tell me, where is the shepherddes for this lost lamb?
Diga-me, onde está o pastor para essa ovelha perdida?
There's a somebody i'm longing to see
Há um alguém que eu anseio ver
I hope that she turns out to be
Eu espero que ele, acabe sendo
Someone who'll watch over me
Alguém que vai cuidar de mim
I'm a little lamb who's lost in the wood
Eu sou uma pequena ovelha que está perdida no bosque
I know i could always be good
Eu sei que eu poderia sempre ser boa
Someone who'll watch over me
Com aquele que vai cuidar de mim
Although i may not be the man some
Mesmo ele não sendo aquele homem
Girls think of as handsome
que garotas chamariam de bonito,
To her heart i carry the key
Para o meu coração ele carrega a chave.
Won't you tell her please to put on some speed
Você não vai dizer para ela se apressar?
Follow my lead, oh, how i need
Seguir as minhas pistas, oh, como eu preciso
Someone who'll watch over me
De alguém para cuidar de mim
There's a somebody i'm longing to see
Há um alguém que eu anseio ver
I hope that she turns out to be
Eu espero que ele, acabe sendo
Someone to watch over me
Alguém que vai cuidar de mim
I'm a little lamb who's lost in the wood
Eu sou uma pequena ovelha que está perdida no bosque
I know i could always be good
Eu sei que eu poderia sempre ser boa
To one who'll watch over me
Com aquele que vai cuidar de mim
Although i may not be the man some
Mesmo ele não sendo aquele homem
Girls think of as handsome
que garotas chamariam de bonito,
To her heart i carry the key
Para o meu coração ele carrega a chave.
Won't you tell her please to put on some speed
Você não vai dizer para ela se apressar?
Follow my lead, oh, how i need
Seguir as minhas pistas, oh, como eu preciso
Someone to watch over me
De alguém para cuidar de mim
vídeo incorreto?