When A Child Is Born (Feat. Johnny Mathis) (Quando Uma Criança Nasce (Feat. Johnny Mathis)) de Susan Boyle

Tradução completa da música When A Child Is Born (Feat. Johnny Mathis) para o Português

When A Child Is Born (Feat. Johnny Mathis)
When A Child Is Born (Feat. Johnny Mathis)
Tradução automática
When A Child Is Born (Feat. Johnny Mathis)
Quando Uma Criança Nasce (Feat. Johnny Mathis)
A ray of hope flickers in the sky
Um raio de esperança pisca no céu
A tiny star lights up way up high
Uma pequena estrela ilumina bem alto
All across the land, dawns a brand new morn
Em toda a terra, amanhece um novo amanhecer
This comes to pass when a child is born
Isso ocorre para anunciar quando uma criança nasce
A silent wish sails the seven seas
Um desejo silencioso navega pelos sete mares
The winds of change whisper in the trees
Os ventos de mudança sussurram nas árvores
And the walls of doubt crumble, tossed and torn
E as paredes de dúvida sucumbem, partem e se despedaçam
This comes to pass when a child is born
Isso ocorre para anunciar quando uma criança nasce
A rosy hue settles all around
A tonalidade rosada se instala por toda parte
You've got the feel you're on solid ground
Você tem a sensação de que está em terra firme
For a spell or two, no-one seems forlorn
Por um feitiço ou dois, ninguém parece abandonado
This comes to pass when a child is born
Isso ocorre para anunciar quando uma criança nasce
It's all a dream, an illusion now
É tudo um sonho, uma ilusão agora
It must come true, sometime soon somehow
Deve se tornar realidade, em breve alguma forma
All across the land, dawns a brand new morn
Em toda a terra, amanhece um novo amanhecer
This comes to pass when a child is born
Isso ocorre para anunciar quando uma criança nasce
All across the land, dawns a brand new morn
Em toda a terra, amanhece um novo amanhecer
This comes to pass when a child is born
Isso ocorre para anunciar quando uma criança nasce
vídeo incorreto?