You Have To Be There (Você Tem Que Estar Lá) de Susan Boyle

Tradução completa da música You Have To Be There para o Português

You Have To Be There
You Have To Be There
Tradução automática
You Have To Be There
Você Tem Que Estar Lá
What is it lord that you want
O que é que o senhor que você quer
That i am not seeing?
Que eu não estou vendo?
What in my ignorant prayers
O que nas minhas orações ignorantes
Am i failing to say?
Eu estou falhando em dizer?
Never before have i questioned the truth of your being
Nunca antes tinha questionado a verdade do seu ser
Never once have i dared
Nenhuma vez eu me atrevi
Never until today
Nunca até hoje
All of a tremble
Toda a tremer
I stand on the edge of confusion
Eu estou à beira de confusão
Who is to save me
Que é para me salvar
If into the darkness i fall?
Se na escuridão eu caio?
Now that i need more than ever my god to be near me
Agora que eu preciso mais do que nunca meu deus perto de mim
Do you hear when i call?
Você ouve quando eu chamo?
Are you there after all?
Você está aí, afinal?
You have to be there, you have to
Você tem que estar lá, você tem que
My life i have placed in thy keep
Minha vida que eu tenho colocado na crença
And without you i am drifting on a dark and stormy sea
E sem você eu estou à deriva em um mar escuro e tempestuoso
You have to be there, you have to
Você tem que estar lá, você tem que
Without you i'd drown in the deep
Sem você eu me afogo nas profundezas
Too far, too far from land
Muito longe, muito longe da terra
The waters drag me down
As águas me arrastam para baixo
I reach for your hand
Eu procuro pela sua mão
And when i die will throw open his arms to receive me?
E quando eu morrer abrirá seus braços para me receber?
Who will forgive me and take me and show me his face?
Quem vai me perdoar e me levar e me mostrar seu rosto?
When i go to my rest, who will watch me and wake me?
Quando eu vou para meu descanso, que vai me cuidar e me acordar?
When my time comes at last, will you grant me your grace?
Quando minha hora chegar, finalmente, você vai me conceder a sua graça?
I am so small of this earth, i am nothing without you
Estou tão pequena nesta terra, eu não sou nada sem você
Daring to doubt you at all turns a knife in my heart
Atrever-se a dúvidar em você e em tudo, se torna uma faca no meu coração
Little by little i'm losing my way in the shadows
Pouco a pouco estou perdendo meu caminho nas sombras
I am losing my hope and the world falls apart
Estou perdendo a minha esperança e do mundo se desfaz
You do have to be there, you have to
Você tem que estar lá, você tem que
My life i have placed in thy keep
Minha vida que eu tenho colocado na crença
And without you i am drifting on a dark and stormy sea
E sem você eu estou à deriva em um mar escuro e tempestuoso
You have to be there, you have to
Você tem que estar lá, você tem que
Without you i'd drown in the deep
Sem você eu me afogo nas profundezas
Too far, too far from land
Muito longe, muito longe da terra
The waters drag me down
As águas me arrastam para baixo
I reach for your hand
Eu procuro pela sua mão
You have to be there, you have to
Você tem que estar lá, você tem que
Too far, too far from land
Muito longe, muito longe da terra
The waters drag me down
As águas me arrastam para baixo
I reach for your hand
Eu procuro pela sua mão
vídeo incorreto?