Soul Of A Man
Tradução automática
Soul Of A Man
Alma De Um Homem
Soul of a Man – Susan Tedeschi
Alma de um Homem - Susan Tedeschi
The soul of a man
A alma de um homem
Tell there's something inside of me
Diga que há algo dentro de mim
Something to be
Algo a ser
For anyone else to see
Para que ninguém veja
All I want to I know
Tudo que eu quero eu sei
Why I love him so
Por que eu o amo
But I'm afraid
Mas eu tenho medo
Oh I'm afraid that's just what I'm going to say
Oh, eu tenho medo que é justamente o que eu vou dizer
The soul of a man
A alma de um homem
Is something I can't explain
É algo que eu não posso explicar
And every tear that I shed
E todas as lágrimas que eu derramei
I know was wasted in vein
Eu sei que foi desperdiçado na veia
And there is something that I can't reveal
E não é algo que eu não posso revelar
That I so deeply feel
Que eu me sinto tão profundamente
Oh he loves me
Oh ele me ama
Love has got to be the soul of a man
O amor tem que ser a alma de um homem
I cried and I cried
Eu chorei e chorei
Till I just can't cry no more
Até que eu simplesmente não posso chorar mais
Another man gonna love me
Outro homem vai me amar
But he won't let me go
Mas ele não vai me deixar ir
He controls my heart
Ele controla o meu coração
My mind and my soul
Minha mente e minha alma
Yeah he's got the power to make me say
Sim, ele tem o poder de me fazer dizer
Oh when I really want to go yeah
Oh, quando eu realmente quero ir sim
The soul of a man
A alma de um homem
Turns my mind around
Acontece minha mente em torno
And takes my helpless heart
E leva o meu coração desamparado
And turns it upside down
E transforma-lo de cabeça para baixo
And the whole world wants to know
E o mundo inteiro quer saber
Why I love him so
Por que eu o amo
Oh it must be
Oh, deve ser
Oh it's got to be the soul of a man
Ah, tem que ser a alma de um homem
vídeo incorreto?