Circus (Circo) de Sybil

Tradução completa da música Circus para o Português

Circus
Circus
Tradução automática
Circus
Circo
I'm a prisoner breaking away from myself
Eu sou um prisioneiro de romper com a mim mesmo
I'm a listener of things I'm not supposed to hear
Sou um ouvinte de coisas que eu não tenho que ouvir
What's the reason you're knocking locked doors on this?
Qual é a razão que você está batendo em portas fechadas sobre este assunto?
The other side of the wall nobody's got the keys
O outro lado do muro ninguém tem as chaves
My confusion is so real, an arrow going nowhere
Minha confusão é tão real, uma flecha indo a lugar nenhum
Someone inside is trying to turn me against myself
Alguém dentro está tentando me virar contra mim mesmo
I'm falling down cutting the air with my skin,
Eu estou caindo cortando o ar com a minha pele ,
I'm trying to find my self, I don't know where else to search
Estou tentando encontrar o meu eu , eu não sei mais onde procurar
Every part starts to crack
Cada parte começa a rachadura
The pieces scattered on the ground
As peças espalhadas no chão
Everything is going down
Tudo está indo para baixo
My song starts to cry
Minha canção começa a chorar
Everyday I gotta die
Todos os dias eu tenho que morrer
Get my crown, turnabout
Receba a minha coroa , reviravolta
Split the floor, get my eyes
Dividir o chão, pegar meus olhos
Fit into me, drink the sun
Coloque em mim, beber o sol
Who am I? Where's the sky?
Quem sou eu? Onde é o céu ?
I cannot see, I'm almost blind
Eu não posso ver , eu estou quase cego
Everyone's suspicious of stealing my life
Todo mundo é suspeito de roubar a minha vida
I'm getting clown, I'm overdrive
Estou ficando palhaço , eu sou de overdrive
I'm nuts about you, I'm my lie
Eu sou louco por você, tenho minha mentira
I'm a slave of your desire
Eu sou um escravo do seu desejo
Who's the puppeteer of my life?
Quem é o titereiro da minha vida?
My worlds are gonna crash
Meus mundos vão acidente
My anxiety is driving me wild
Minha ansiedade está me deixando selvagem
Breaking the mirror I won't stop the past
Quebrando o espelho eu não vou parar o passado
Who am I going to lie?
Quem é que eu vou mentir?
This is the circus of the explicit
Este é o circo da explícita
Just trust what you see
Basta confiar o que você vê
My illusion is nude, I am exposed to you
Minha ilusão é nu, estou exposto a você
I can't hide the chains inside of me
Eu não posso esconder as cadeias dentro de mim
This is the circus of the explicit
Este é o circo da explícita
Just trust what you see
Basta confiar o que você vê
My illusion is nude, I am exposed to you
Minha ilusão é nu, estou exposto a você
I can't hide the chains inside of me
Eu não posso esconder as cadeias dentro de mim
My eye, starting to bleed
Meu olho , começando a sangrar
The clearness hurts me when it's reason what should dream
A clareza me dói quando é razão que deve sonhar
I cannot feel free, I can't hide what you see:
Eu não posso sentir livre , eu não posso esconder o que você vê :
My soul is outta my body, its place is filled with tears
A minha alma está fora do meu corpo , o seu lugar está cheio de lágrimas
Everyday I gotta die
Todos os dias eu tenho que morrer
Get my crown, turnabout
Receba a minha coroa , reviravolta
Split the floor, get my eyes
Dividir o chão, pegar meus olhos
Fit into me, drink the sun
Coloque em mim, beber o sol
I'm getting clown, I'm overdrive
Estou ficando palhaço , eu sou de overdrive
I'm nuts about you, I'm my lie
Eu sou louco por você, tenho minha mentira
I'm a slave of your desire
Eu sou um escravo do seu desejo
Who's the puppeteer of my life?
Quem é o titereiro da minha vida?
My words are gonna crash
Minhas palavras vão acidente
My anxiety is driving me wild
Minha ansiedade está me deixando selvagem
Breaking the mirrors I won't stop the past
Quebrando os espelhos eu não vou parar o passado
Who am I going to lie?
Quem é que eu vou mentir?
This is the circus of the explicit
Este é o circo da explícita
Just trust what you see
Basta confiar o que você vê
My illusion is nude, I am exposed to you
Minha ilusão é nu, estou exposto a você
I can't hide the chains inside of me
Eu não posso esconder as cadeias dentro de mim
vídeo incorreto?