Living My Life
Tradução automática
Living My Life
Vivendo Minha Vida
Living My Life
Vivendo Minha vida
I'm no longer frightened,
Eu não estou mais assustada
No more sleepless nights,
Sem mais noite de insônia
No more bruises on my soul,
Nada mais de machucados em minha alma
Troubles out of sight.
Problemas fora de vista
I've no more sorrow,
Eu não tenho mais tristezas
No more search for light
Não busco mais pela luz
I got my train of inner thoughts
Eu tenho o meu trem de pensamentos interiores
backl to the tracks of life.
e volta nos caminhos da vida
I'm no longer frightened,
Eu não estou mais assustada
No more sleepless nights,
Sem mais noite de insônia
No more bruises on my soul,
Nada mais de machucados em minha alma
Troubles out of sight.
Problemas fora de vista
I've no more sorrow,
Eu não tenho mais tristezas
No more search for light
Não busco mais pela luz
I got my train of inner thoughts
Eu tenho o meu trem de pensamentos interiores
backl to the tracks of life.
e volta nos caminhos da vida
Living my life again,
Vivendo Minha Vida Novamente
Living my life again,
Vivendo minha vida novamente
So up the way, by the wind I've changed,
Durante o caminho, pelo vento Eu mudei,
Taking time to rearrange.
Tendo tempo para reorganizar
Living my life again,
Vivendo Minha Vida Novamente
Living my life again,
Vivendo minha vida novamente
So up the way, by the wind I've changed,
Durante o caminho, pelo vento Eu mudei,
Taking time to rearrange.
Tendo tempo para reorganizar
Living my life again,
Vivendo Minha Vida Novamente
Living my life again,
Vivendo minha vida novamente
So up the way, by the wind I've changed,
Durante o caminho, pelo vento Eu mudei,
Taking time to rearrange.
Tendo tempo para reorganizar
Living my life again,
Vivendo Minha Vida Novamente
Living my life again,
Vivendo minha vida novamente
So up the way, by the wind I've changed,
Durante o caminho, pelo vento Eu mudei,
Taking time to rearrange.
Tendo tempo para reorganizar
I'm no longer frightened,
Eu não estou mais assustada
No more sleepless nights,
Sem mais noite de insônia
No more bruises on my soul,
Nada mais de machucados em minha alma
Troubles out of sight.
Problemas fora de vista
I've no more sorrow,
Eu não tenho mais tristezas
No more search for light
Não busco mais pela luz
I got my train of inner thoughts
Eu tenho o meu trem de pensamentos interiores
backl to the tracks of life.
e volta nos caminhos da vida
Living my life again,
Vivendo Minha Vida Novamente
Living my life again,
Vivendo minha vida novamente
So up the way, by the wind I've changed,
Durante o caminho, pelo vento Eu mudei,
Taking time to rearrange.
Tendo tempo para reorganizar
Living my life again,
Vivendo Minha Vida Novamente
Living my life again,
Vivendo minha vida novamente
So up the way, by the wind I've changed,
Durante o caminho, pelo vento Eu mudei,
Taking time to rearrange
Tendo tempo para reorganizar
vídeo incorreto?