Feel Good (Sentir-se Bem) de System Of a Down

Tradução completa da música Feel Good para o Português

Feel Good
Tradução automática
Feel Good
Sentir-se Bem
Ain't no more sunshine, just rain and cold suffering
Não tem mais sol, só chuva e sofrimento com resfriados
Generation born to die with their eyes wide open
Geração nascida para morrer com seus olhos bem abertos
The clock strikes
O relógio bate
The wrong rights
Os direitos errados
The mob rules
A plebe rege
The second Armageddon, igniting the lit fuse
A segunda Armageddon, acendendo o pavio aceso
No turning back and every soldier is on point
Não tem volta e cada soldado está no ponto
Ready to die, the confrontation coming, ready of not It's on again
Preparado para morrer, o confronto vindo, pronto, não é de novo,
It's time to say your prayers again
É hora de dizer suas orações novamente
It's not the end, just the beginning again
Não é o fim, apenas o início de novo
Is it hard?
É difícil?
Yea, I can hold it down like that Is it real?
Sim, posso segurar assim como se fosse real?
Yea, You know I break it down like that
Sim, você sabe que eu quebrá-lo para baixo como que
Is it rough?
É áspero?
Don't even try to front like that
Nem tente afrontar desse jeito
I'm on fire, baby, a big dog will hunt like that
Estou pegando fogo, amor, como um cão grande, o que vai caçar
Another day, another buster wanna battle me
Outro dia, uma outra batalha buster quero me
Another mamma crying, now her baby is a casualty
Outro mama chorando, agora seu bebê é um acidente
I'm ready, nigga, slice like a machete, nigga
Estou pronto, mano, fatia como um facão, mano
Got fetty, nigga, never spend it on Betty nigga
Tenho dinheiro, mano, nunca gaste em Betty, mano
I hit and run, never stressing to look back
Atropelei e executar, salientando que nunca olhar para trás
When I look back, I think about the love I never had
Quando eu olhar para trás, eu penso sobre o amor que eu nunca tinha
Then I wake up, I get fucked up and I get even
Então eu acordei, eu recebo fodido e fico mesmo
Approach you from the front
Abordagem te da frente
While in your back a knife
Enquanto uma faca em suas costas
I'm leaving
Estou saindo
Is it hard?
É difícil?
Yea, I can hold it down like that Is it real?
Sim, posso segurá-la para baixo como é que é real?
Yea, You know I break it down like that
Sim, você sabe que eu quebrá-lo para baixo como que
Is it rough?
É áspero?
Baby, don't even try to front like that
Amor, nem mesmo tentar frente desse jeito
I'm on fire dog, a big will hunt like that
Estou pegando fogo, cão, caça como uma grande vontade de que
The sky is falling, I don't care
O céu está caindo, Eu não me importo
I just want to feel good
Eu só quero sentir bem
Her train's leaving, she don't care
Sua saída do comboio, ela não se importam
She just wants to feel good
Ela só quer se sentir bem
The World is dying, we don't care
O Mundo está a morrer, não nos cuidados
They just want to feel good
Eles só querem se sentir bem
It's all over, we don't care
E é tudo, não nos cuidados
We just want to feel good
Nós só quer sentir-se bem
No, we can't compromise like that
-Não, não podemos comprometer como esse
No, we can't conform like that
-Não, não podemos conformar como aquele
I'm saying fuck you and fuck the norm like that
Estou dizendo merda você e foda-se a norma como essa
Revolt and transform like that
Revolta e transformar desse jeito
Make a difference
Faça a diferença
Have an mother fucked and fuck
Ter uma mãe fodido e foder
It won't stop raining, its flooding, Revelation was all true
Ela não vai parar de chover, as suas inundações, Apocalipse era tudo verdade
You drew first blood, Jesus is coming to take you
Você chamou primeiro sangue, Jesus está chegando para levá-lo
Coming to break you, make you just like new
Chegando a quebrar-lhe, fazer-te como novo
Satan laughing, spreads his wings and gets a new tattoo
Satanás rindo, espalha suas asas e começa uma nova tatuagem
A new platinum chain, a new pinky ring, the rolex, the benz,
Uma nova cadeia de platina, um novo anel pinky, o Rolex, o benz,
The huggy bear pimp thing
O Huggy urso chulo coisa
Nigga it's midnight, never forget where you come from
Nigga é meia-noite, nunca se esqueça que você vem
Keep your mouth shut Back the fuck up
Mantenha sua boca fechada Voltar a boca
Watch what you doing
Veja o que você está fazendo
Punk? Bitch? Motherfucka?
Punk? puta? filha da puta??
Why? Come on
Porquê? Vamos lá
Is it hard?
É difícil?
Yea, I can hold it down like that Is it real?
Sim, posso segurá-la para baixo como é que é real?
Yea, You know I break it down like that
Sim, você sabe que eu quebrá-lo para baixo como que
Is it rough?
É áspero?
Don't even try to front like that
Nem adianta tentar a frente desse jeito
I'm on fire, baby, a big dog will hunt like that
Estou pegando fogo, amor, como um cão grande, o que vai caçar
The sky is falling, I don't care
O céu está caindo, eu não me importo
I just want to feel good
Eu só quero sentir bem
Her train's leaving, she don't care
Sua saída do comboio, ela não se importam
She just wants to feel good
Ela só quer se sentir bem
The world is dying, we don't care
O mundo está morrendo, não nos importamos
They just want to feel good
Eles só querem se sentir bem
It's all over, we don't care
E é tudo, não nos cuidados
We just want to feel good
Nós só quer sentir-se bem
We just want to feel good, we just want to feel good... We just want to feel good, we just want to feel good
Nós só queremos sentir-se bem, só queremos sentir bem... Só queremos sentir bem, só queremos sentir bem
vídeo incorreto?