Babylon (Feat. Kendrick Lamar)
Tradução automática
Babylon (Feat. Kendrick Lamar)
Babilônia (Feat. Kendrick Lamar)
Crucify, cru-crucify me
Crucifica-me cru-crucificar
Crucify, cru-cru
Crucifica, cru-cru
SZA:
SZA:
I can't recall the last time I took advice from anyone
Não me lembro a última vez que o conselho de ninguém
Shaped like a figure eight who trusts pretty girls anyway?
Com a forma de um oito que confia meninas bonitas, afinal?
And I can't recall the last time I took advice from anyone
E eu não consigo me lembrar da última vez que o conselho de ninguém
I'm sure I'll be the death of me
Tenho certeza de que vai ser a minha morte
And I can't recall the last time I took love from anyone
E eu não consigo me lembrar da última vez que levou o amor de ninguém
I called daddy, who's got one anyway?
Eu liguei para o papai, que tem um de qualquer maneira?
Not me
Não me
Are you hating youself?
Você está odiando o youself?
Do you really hate me?
Você realmente me odeia?
Are you hating yourself?
Você está odiando a si mesmo?
Was it worth it?
Valeu a pena?
Would you do it again?
Você faria isso de novo?
Aren't you tired of always making amends?
Você não está cansado de sempre fazer as pazes?
I know you hate me now
Eu sei que você me odeia agora
I bet you hate me now
Eu aposto que você me odeia agora
Bring on the thorny crown
Traga a coroa de espinhos
Crucify me
Crucifica-me
Kendrick Lamar:
Kendrick Lamar:
Cross my heart then I hope to die with a peace of mind (a peace of mind)
Atravesse meu coração, então eu espero morrer com uma paz de espírito (a paz de espírito)
Piece together my brain soon as this beat rewind (beat rewind)
Juntar o meu cérebro assim que esse ritmo rewind (batida rebobinar)
Nitrogen and propane I spike your drink at times (turn up, turn up)
Nitrogênio e propano eu pico a sua bebida, por vezes (transformar-se, transformar-se)
I make it hard to swallow this game, you throw up every line
Eu torná-lo difícil de engolir este jogo, você joga a cada linha
I notice people got Napoleon complex but that's my confession
Eu observo as pessoas tem complexo de Napoleão, mas essa é a minha confissão
You said that we're equal but I know you're beyond gassing that I'm beyond desperate (yeah that)
Você disse que nós somos iguais, mas eu sei que você está além de gaseamento que eu estou desesperado para além (é que)
6AM on a Friday morning, my darkest hours
06:00 de uma manhã de sexta-feira, minhas horas mais escuras
Them heartless hours
Aquelas horas sem coração
My apartment is lost in a coffin
Meu apartamento está perdido em um caixão
I'm dead to the world like I popped me a couple downers
Eu estou morto para o mundo como eu me apareceu um par de infortúnios
Down & Out on my luck
Down & Out em minha sorte
Salt water all on my tux and I call, she don't pick up
A água salgada tudo no meu smoking e eu chamo, ela não pegar
Then I fall when summer is ending
Então eu caio quando o verão está terminando
I mean there's no pretending I'm stuck in my ways and you're offended
Quero dizer que não há fingimento Eu estou preso em meus caminhos e você é ofendido
That's life, that's you, this me, that's vice
Assim é a vida, isso é você, isso me, isso é vício
You're wrong, I'm right, that's light
Você está errado, eu estou certo, que é leve
I belong somewhere on ice
Eu pertenço em algum lugar sobre o gelo
I'm colder a new blood type? Even colder
Eu sou mais frio um novo tipo de sangue? Mesmo mais frio
Cold shoulder, Born Sinner, you know? Cole showed us!
Ombro frio, Born Sinner, sabe? Cole mostrou-nos!
I have nothing to lose, my dark side been well in-tuned
Não tenho nada a perder, o meu lado escuro foi bem na afinado
A Gemini go show them faces
A Gêmeos ir mostrar-lhes rostos
And this here just one of my moves, Babylon
E isto aqui apenas um dos meus movimentos, Babilônia
SZA:
SZA:
I'm really over the cryin' thing, wipin' my tears
Estou muito sobre a chorar coisa, enxugando minhas lágrimas '
Who cries anyway, spread like disease all over me
Quem chora de qualquer maneira, se espalhou como doença em cima de mim
We did ungodly ghastly things, last night I mean
Fizemos coisas horríveis ímpios, ontem à noite eu quero dizer
Who's God anyway?
Quem é Deus, afinal?
You're mine any day
Você é meu qualquer dia
It's burning
Está queimando
Take me
Leve-me
I wanna feel
Eu quero sentir
Your power
Seu poder
This final hour
Esta hora final
Tell me
Diga-me
Are you losing yourself?
Você está perdendo a si mesmo?
Will you lose it for me?
Você vai perdê-lo para mim?
Are you losing yourself?
Você está perdendo a si mesmo?
Was it worth it?
Valeu a pena?
Would you do it again?
Você faria isso de novo?
Aren't you tired of always making amends?
Você não está cansado de sempre fazer as pazes?
I know you hate me now
Eu sei que você me odeia agora
I bet you hate me now
Eu aposto que você me odeia agora
Bring on the thorny crown
Traga a coroa de espinhos
Crucify me
Crucifica-me
Crucify, cru-crucify me
Crucifica-me cru-crucificar
Crucify, cru-cru
Crucifica, cru-cru
vídeo incorreto?