Ghost In The Machine (Feat. Phoebe Bridgers) (Ghost In The Machine (Feat. Phoebe Bridgers)) de SZA

Tradução completa da música Ghost In The Machine (Feat. Phoebe Bridgers) para o Português

Ghost In The Machine (Feat. Phoebe Bridgers)
Ghost In The Machine (Feat. Phoebe Bridgers)
Tradução automática
Ghost In The Machine (Feat. Phoebe Bridgers)
Ghost In The Machine (Feat. Phoebe Bridgers)
Everything disgusting, conversation is so boring
Tudo nojento, a conversa é tão chata
Heard about what? I ain't heard, I don't agree, I did it first
Ouviu sobre o quê? Eu não ouvi, eu não concordo, eu fiz isso primeiro
I give a f-, I just wanna f-, eat, sleep, love happy
Eu dou a mínima, eu só quero f-, comer, dormir, amar feliz
Can you make me happy? Can you keep me happy?
Você pode me fazer feliz? Você pode me manter feliz?
Can you distract me from all the disaster?
Você pode me distrair de todo o desastre?
Can you touch on me and not call me after?
Você pode tocar em mim e não me ligar depois?
Can you hate on me and mask it with laughter?
Você pode me odiar e mascarar isso com risadas?
Can you lead me to the ark? What's the password?
Você pode me levar até a arca? Qual é a senha?
I need humanity
eu preciso de humanidade
You're like humanity, drowning in vanity
Você é como a humanidade, se afogando na vaidade
Craving humanity
Desejo de humanidade
You're like humanity, I need humanity
Você é como a humanidade, eu preciso da humanidade
I need-
Eu preciso de-
Anybody wanna be beautiful, scared of the unusual
Alguém quer ser bonito, com medo do incomum
Scared of giving mutual respect, all that you hate
Com medo de dar respeito mútuo, tudo o que você odeia
You reflect all the godlike, you forget how to love somebody
Você reflete tudo o que é divino, você esquece como amar alguém
I hate everybody, I hate everyone
Eu odeio todo mundo, eu odeio todo mundo
Let's talk about A.I., robot got more heart than I
Vamos falar sobre IA, o robô tem mais coração do que eu
Robot got future, I don't
Robot tem futuro, eu não
Robot can sleep but I don't power down
O robô pode dormir, mas eu não desligo
I'm wide open, I'm awake, I'm on autopilot
Estou bem aberto, estou acordado, estou no piloto automático
I'm out of my mind and I'm wide open
Estou fora de mim e estou bem aberto
Can you distract me from all the disaster?
Você pode me distrair de todo o desastre?
Can you touch on me and not call me after?
Você pode tocar em mim e não me ligar depois?
Can you hate on me and mask it with laughter?
Você pode me odiar e mascarar isso com risadas?
Can you lead me to the ark? What's the password?
Você pode me levar até a arca? Qual é a senha?
I need humanity
eu preciso de humanidade
You're like humanity, drowning in vanity
Você é como a humanidade, se afogando na vaidade
Craving humanity
Desejo de humanidade
You're like humanity, I need humanity
Você é como a humanidade, eu preciso da humanidade
I need-
Eu preciso de-
You said all of my friends are on my payroll
Você disse que todos os meus amigos estão na minha folha de pagamento
You're not wrong, you're an -
Você não está errado, você é um -
Screaming at you in the Ludlow
Gritando com você no Ludlow
I was yours for free
eu era seu de graça
I don't get existential
eu não entendo existencial
I just think about myself and look where that got me
Eu só penso em mim e olha onde isso me levou
Standing on my own in an airport bar or hotel lobby
Ficar sozinho em um bar de aeroporto ou saguão de hotel
Waiting to feel clean
Esperando para se sentir limpo
It's so f- boring
é tão f- chato
Can you distract me from all the disaster?
Você pode me distrair de todo o desastre?
Can you touch on me and not call me after?
Você pode tocar em mim e não me ligar depois?
Can you hate on me and mask it with laughter?
Você pode me odiar e mascarar isso com risadas?
Can you lead me to the ark? What's the password?
Você pode me levar até a arca? Qual é a senha?
I need humanity
eu preciso de humanidade
You're like humanity, drowning in vanity
Você é como a humanidade, se afogando na vaidade
Craving humanity
Desejo de humanidade
You're like humanity, I need humanity
Você é como a humanidade, eu preciso da humanidade
I need-
Eu preciso de-
Those who have forsaken their humanity
Aqueles que abandonaram sua humanidade
They like to patch their life with morality
Eles gostam de remendar sua vida com moralidade
I think I might be tryna patch my life with morality
Acho que posso estar tentando consertar minha vida com moralidade
Curious, I'm curious
Curioso, estou curioso
vídeo incorreto?