Too Late
Tradução automática
Too Late
Muito Tarde
(Too late for us)
(Tarde demais para nós)
(We both dangerous)
(Nós dois somos perigosos)
(Moving so close, we combust)
(Movendo-se tão perto, nós entramos em combustão)
(Is it bad that I want more?)
(É ruim que eu queira mais?)
I been gone so long, I don't know where I'm going
Eu estive fora por tanto tempo, eu não sei para onde estou indo
You be on my phone, talking 'bout what's my problem?
Você está no meu telefone, falando sobre qual é o meu problema?
I done go alone and get it how I want it
Acabei de ir sozinho e conseguir como eu quero
Had to be alone to out figure how I should be loved
Tive que ficar sozinho para descobrir como eu deveria ser amado
And if it's just us, is that enough?
E se somos só nós, isso é o suficiente?
Is it bad that I want more?
É ruim eu querer mais?
Is it too late for us?
É tarde demais para nós?
We both dangerous
Nós dois somos perigosos
Moving so close, we combust
Movendo-nos tão perto, nós entramos em combustão
Is it bad that I want more?
É ruim eu querer mais?
Is it too late for us?
É tarde demais para nós?
We both scared to love
Nós dois com medo de amar
Moving so close, we combust
Movendo-nos tão perto, nós entramos em combustão
Is it bad that I want more?
É ruim eu querer mais?
See, bust it like a toolie in your waistband
Veja, prenda como uma ferramenta em sua cintura
Bust it like that booty too big and you need two hands
Busto como aquele saque muito grande e você precisa de duas mãos
Bust it like you catchin' a body and you in G-stance
Busto como se estivesse pegando um corpo e você na G-stance
Bust it like it's casual Friday and you hеar two things
Busque como se fosse uma sexta-feira casual e você ouve duas coisas
Call bluff, I know what's up, can't get enough
Chame de blefe, eu sei o que está acontecendo, não me canso
Is it bad that I want more?
É ruim eu querer mais?
Is it too latе for us?
É tarde demais para nós?
We both dangerous
Nós dois somos perigosos
Moving so close, we combust
Movendo-nos tão perto, nós entramos em combustão
Is it bad that I want more?
É ruim eu querer mais?
Is it too late for us?
É tarde demais para nós?
We both scared to love
Nós dois com medo de amar
Moving so close, we combust
Movendo-nos tão perto, nós entramos em combustão
Is it bad that I want more?
É ruim eu querer mais?
Mmm, pressure, I won't learn my lesson
Mmm, pressão, não vou aprender minha lição
I want you to stretch it, limit, want you to test it
Eu quero que você estique, limite, quero que você teste
I know I was born to roll
Eu sei que nasci para rolar
I gotta know
eu preciso saber
Is it bad that I want more?
É ruim eu querer mais?
Is it too late for us?
É tarde demais para nós?
We both dangerous
Nós dois somos perigosos
Moving so close, we combust
Movendo-nos tão perto, nós entramos em combustão
Is it bad that I want more?
É ruim eu querer mais?
Is it too late for us?
É tarde demais para nós?
We both scared to love
Nós dois com medo de amar
Moving so close, we combust
Movendo-nos tão perto, nós entramos em combustão
Is it bad that I want more?
É ruim eu querer mais?
Showdown with you
Confronto com você
Nobody hear me like you do
Ninguém me ouve como você
Every time you break my heart, it feel new
Toda vez que você quebra meu coração, parece novo
Every time I fall apart, I call you
Toda vez que eu desmorono, eu te ligo
I just wanna be loved, loving sucks
Eu só quero ser amado, amar é uma merda
I can't enough, is it bad that I want more?
Eu não posso o suficiente, é ruim que eu queira mais?
Is it too late for us?
É tarde demais para nós?
vídeo incorreto?